Tag Archives: hoshea

Shabbat Shuva – The Illogic of Teshuva

The Shabbat between Rosh HaShana and Yom Kippur is called Shabbat Shuva, based on the Haftarah that is read that begins with the words “Shuva Yisrael.”

שׁוּבָה יִשְׂרָאֵל עַד ה’ אֱ-לֹהֶיךָ כִּי כָשַׁלְתָּ בַּעֲוֹנֶךָ: קְחוּ עִמָּכֶם דְּבָרִים וְשׁוּבוּ אֶל ה’ … אֶרְפָּא מְשׁוּבָתָם אֹהֲבֵם נְדָבָה כִּי שָׁב אַפִּי מִמֶּנּוּ: אֶהְיֶה כַטַּל לְיִשְׂרָאֵל יִפְרַח כַּשּׁוֹשַׁנָּה
Return, Israel, to Hashem your G-d! For you have stumbled in your sin.
Take with you words, and turn back to Hashem. …
I will heal their backsliding, I will love them freely; for My anger has turned from him. I will be like dew to Israel, he will blossom like the lily (Hoshea 14:2-6)

In this Haftarah, G-d urges the Jewish People to return, and promises to accept and love them. The prophet Hoshea uses the metaphor of dew; unlike rain, which is withheld if we don’t deserve it, dew appears year-round no matter what. By comparing Himself to dew, G-d states that His relationship with us is eternal and constant, and His love for us is unconditional.

Parshat VaYelech, which is usually read on Shabbat Shuva, tells us of one of the very last things that G-d says to Moshe, which appears to be in stark contrast to the above message:

וַיֹּאמֶר ה’ אֶל מֹשֶׁה הִנְּךָ שֹׁכֵב עִם אֲבֹתֶיךָ וְקָם הָעָם הַזֶּה וְזָנָה אַחֲרֵי אֱלֹהֵי נֵכַר הָאָרֶץ אֲשֶׁר הוּא בָא שָׁמָּה בְּקִרְבּוֹ וַעֲזָבַנִי וְהֵפֵר אֶת בְּרִיתִי אֲשֶׁר כָּרַתִּי אִתּוֹ…
וְאָנֹכִי הַסְתֵּר אַסְתִּיר פָּנַי בַּיּוֹם הַהוּא עַל כָּל הָרָעָה אֲשֶׁר עָשָׂה כִּי פָנָה אֶל אֱלֹהִים אֲחֵרִים…
Hashem said to Moshe: you are about to rest with your forefathers, and this nation will get up and whore after the foreign gods of the land that it is going to, and leave Me, and break My covenant that I made with it….
And I will definitely conceal My face on that day, because of all the evil that it does, for it turned to other gods… (Devarim 31:17-18)

G-d says to the Jewish People: I know you are going to fail. I know that you are not capable of doing what you have committed to do. And I want you to know that I know.

From a perspective of rational logic, this does not add up. Why does G-d even bother choosing the Jewish People if He knows that failure is inevitable? If there is no hope of the Jewish People actually keeping their commitment to G-d, what is the purpose of the entire enterprise? And besides, what is the point of telling us this? “Bye, Moshe, you’ve done a great job, but you should know, the moment you die, these people will turn their backs on everything you’ve taught them. Just saying.”

This is the Parsha that we read between Rosh HaShana and Yom Kippur, the days of repentance and introspection? Is it not utterly fatalistic and defeating, the opposite of the Haftarah of Shuva with its unconditional love?

Perhaps not. Perhaps the only way for us to understand the power of Teshuva, of the ability to return, is by understanding the message of Parshat VaYelech.

G-d does not have to be “rational.” He chooses to bind Himself to the Jewish People even though He knows that we will fail. He tells us that we will fail so that we do not for a moment consider that our disappointing Him can nullify our relationship. He tells us that He will “conceal His face” from us, so that we do not for a moment think that He has left us.

Teshuva is not “rational,” either. Using the verses of the Haftarah, the Midrash analyzes all the different ways that Teshuva breaks the rules of logic:

אמר ריש לקיש: גדולה תשובה, שזדונות נעשות לו כשגגות, שנאמר +הושע יד+ שובה ישראל עד ה’ אלהיך כי כשלת בעונך. הא עון מזיד הוא, וקא קרי ליה מכשול.
Reish Lakish said: great is Teshuva, for it turns deliberate sins into accidental misdeeds, as it says, ” Return, Israel, to Hashem your G-d! For you have stumbled in your sin”. Sin is deliberate, and it calls it stumbling.
בא וראה שלא כמדת הקדוש ברוך הוא מדת בשר ודם. מדת בשר ודם, מקניט את חבירו בדברים – ספק מתפייס הימנו ספק אין מתפייס הימנו, ואם תאמר מתפייס הימנו – ספק מתפייס בדברים ספק אין מתפייס בדברים. אבל הקדוש ברוך הוא, אדם עובר עבירה בסתר – מתפייס ממנו בדברים, שנאמר +הושע יד+ קחו עמכם דברים ושובו אל ה’, ולא עוד אלא שמחזיק לו טובה, שנאמר וקח טוב
Look how different the ways of G-d are from the ways of a human being. A human being, if his friend humiliates him, maybe he would make up with him, maybe he wouldn’t make up with him. And even if he would make up with him, maybe he would be swayed by words, or maybe he wouldn’t be swayed by words. But G-d, if a person sins in secret, makes up with him and is swayed by words, as it says, “take with you words, and turn back to Hashem” (Hoshea 14). Not only that, but He even considers it goodness, as it says, ” and take only the goodness.” (Talmud Yoma 86b)

G-d is not human. He can turn back the clock and He can reverse cause and effect. He can allow us to retroactively turn our actions from malicious crimes into accidental mistakes. He can allow us to “take words to turn back to Him” – to change our narrative and then turn that new narrative into reality. He can know that we will fail, and still keep us as His People, forever, unconditionally.

He can conceal His face from us, and still be with us. There is nothing that we can do to make Him leave us. Even when we fail, even when it feels that we are far from Him, He is with us anyway. The path back to Him is much shorter than the path away. It may not be rational or logical in our eyes, but that is how G-d has chosen to run His world, and that is what He has communicated to us through His prophets, Moshe and Hoshea.

And in the words of R’ Nachman, popularized in this song: Afilu Be’Hastara


PDF for printing, 2 pages
Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Connections, Sefer Devarim, VaYelech

VaYeitzei – Man of Truth

In the Haftarah of VaYeitzei, the prophet Hoshea accuses the northern Kingdom of Israel of being steeped in fraudulence and dishonesty. They defend themselves by claiming that they had learned deceit from their forefather Yaakov, and that therefore it is a virtue. They point to the story of Yaakov dissembling in order to receive his father’s blessing instead of Esav, and to the story of his dealings with Lavan in Aram. Their claim is that if it was moral for Yaakov to lie and cheat, it must be moral for them to do the same.

The prophet tells them that G-d is not impressed with their line of reasoning. The last verse of the Haftarah, the bottom line, states:

מִי חָכָם וְיָבֵן אֵלֶּה נָבוֹן וְיֵדָעֵם כִּי יְשָׁרִים דַּרְכֵי ה’ וְצַדִּקִים יֵלְכוּ בָם וּפֹשְׁעִים יִכָּשְׁלוּ בָם
Whoever is wise, understand these, whoever is discerning, know them:
the ways of Hashem are straight; and the righteous walk on them,
but the crooked stumble upon them (Hoshea 14:10)

Those who are themselves crooked will find crookedness everywhere. Hashem’s ways, however, are “straight”, and that is what He values.

But if Hashem’s ways are “straight”, were Yaakov’s deceptions were in line with His ways? We learn from the prophet Michah, Hoshea’s contemporary, that Yaakov is associated with the trait of “Truth.” Yet, the Torah tells us that Yaakov manipulated his brother into selling him his birthright, that he pretended to be Esav to mislead his father, that he negotiated a profit-sharing arrangement where he walked away with all the money, and that he snuck away from his employer in the middle of the night.

How is this a Man of Truth?

The Midrash that describes the Creation of Man questions the impact that mankind will have on the world:

א”ר סימון בשעה שבא הקדוש ברוך הוא לבראת את אדם הראשון, נעשו מלאכי השרת כיתים כיתים, וחבורות חבורות, מהם אומרים אל יברא, ומהם אומרים יברא, הה”ד (תהלים פה) חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו, חסד אומר יברא שהוא גומל חסדים, ואמת אומר אל יברא שכולו שקרים, צדק אומר יברא שהוא עושה צדקות, שלום אומר אל יברא דכוליה קטטה, מה עשה הקדוש ברוך הוא נטל אמת והשליכו לארץ הה”ד (דניאל ח) ותשלך אמת ארצה, אמרו מלאכי השרת לפני הקדוש ברוך הוא רבון העולמים מה אתה מבזה תכסיס אלטיכסייה שלך, תעלה אמת מן הארץ, הדא הוא דכתיב (תהלים פה) אמת מארץ תצמח

R’ Simon said: When G-d was ready to create Man, the angels split into factions; some said, “Create him”, and other said, “Do not create him” – as the verse says, “Kindness and Truth struggled….” (Tehillim 85:11) Kindness said, “Create him, because he will be kind,” and Truth said, “Do not create him, because he is full of lies.” … What did G-d do? He took Truth and threw it to the ground… The angels cried out, “Master of the Universe! Why are you mistreating Your methods? Raise it from the ground!” .. as the verse says, “Truth will sprout from the earth.”(Tehillim 85:12) – (Bereishit Rabba 8:5)

According to this Midrash, mankind’s existence is in conflict with Truth. G-d’s solution, having created Man despite the objections of the angels, is to take Truth from up in the Heavens, and throw it down to the Earth. In order to reach back to the Heavens, it needs to grow out of the Earth.

The Midrash asserts that Heavenly Truth cannot coexist with Mankind. We can only handle an Earthly truth, one that is mixed up with the dirt and mud of our material existence. This Truth must be raised and nurtured, like a plant, in order to see the light of day. Until then, it is hidden, like a seed in the ground that is waiting for the proper time and the right conditions to sprout.

If Truth is hidden and complicated, then what is clear and visible may very well be false. Thus, a person who says what he thinks and “calls it as he sees it”, is not necessarily a Man of Truth. The Man of Truth would be the one who deals with the complexity, sees beyond it to the hidden core, and exposes it for the world to see.

Yaakov was a Man of Truth. He did not deal with the world as it was, he dealt with the world as it was meant to be. The truth was that Esav was not suited to the service of G-d that being the firstborn entailed. The truth was that Esav should not have received that blessing. The truth was that Lavan owed Yaakov his salary, and the truth was that Yaakov could no longer stay at Lavan’s house and needed to go back to the Land of Israel. Yaakov saw that truth and acted upon it.

When the Kingdom of Israel says, in the Haftarah, “We may be liars and cheats, but we are just like Yaakov Avinu,” they demonstrate how it is possible to take the paths of G-d and twist them to justify any action. Those who are looking out for their wallets and their egos will see what they want to see. They will say that they, too, are dealing with the world as it was meant to be, but the path they think is straight is actually warped and crooked. The ability to see the hidden Truth is predicated on humility and a lack of self-interest.

At the beginning of Parshat VaYeitzei, after the vision of the ladder, Yaakov asks G-d:

וַיִּדַּר יַעֲקֹב נֶדֶר לֵאמֹר אִם יִהְיֶה אֱ-לֹהִים עִמָּדִי וּשְׁמָרַנִי בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי הוֹלֵךְ וְנָתַן לִי לֶחֶם לֶאֱכֹל וּבֶגֶד לִלְבֹּשׁ:
Yaakov made a promise, swearing: If G-d will be with me, and will guard me on the path that I tread, and will give me bread to eat and clothes to wear. (Breishit 28:20)

Yaakov does not ask to be blessed with great wealth; he asked for the minimum to live on. This humility proves that all his subsequent actions were not undertaken for his own aggrandizement, but for the sake of the path that he was treading, the path of G-d, which is straight and clear, a path of Truth.


PDF for printing, 2 pages A4
Copyright © Kira Sirote

In memory of my parents, Peter & Nella Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ואמי מורתי חנה בת זעליג ז”ל

2 Comments

Filed under Sefer Breishit, VaYeitzei

Shabbat Shuva

Shabbat Shuva (not “Shabbat Teshuva”) is named after the Haftarah from Hoshea that begins with the words, “Shuva Yisrael”. It comes out on either VaYelech or He’ezinu. In addition to Hoshea, we also read a few verses from Michah, and half a chapter of Yoel.

Linear annotated translation of the Haftarah of Shabbat Shuva

It connects to He’ezinu through the theme of dew. G-d’s love for the Jewish People is compared to dew, which unlike rain, never fails, and nurtures the land every day regardless of circumstances. The difference between Tal (dew) and Matar (rain), unconditional and conditional love, can tell us a great deal about our relationship with G-d.

The connection to VaYelech is similar, but with a twist: The Illogic of Teshuva

1 Comment

Filed under He'ezinu, Sefer Devarim, Shabbat Shuva

Bamidbar

The Haftarah of Bamidbar is the second chapter of Hoshea. It is not for the faint of heart, and has embarrassed thousands of poor Bar Mitzvah boys, including my son, Yair Eitan.

Linear annotated translation of the Haftarah of Bamidbar

The connection is clear, and is handled by the Midrashim directly. All we have to do is understand what the Midrashim are telling us.

Bamidbar – Uncountable

This doesn’t have anything to do with the Haftarah, but you might be interested in the aforementioned Bar Mitzvah boy’s Drasha on Bamidbar in which he tries to explain the rounding method used in the Torah for the population figures. Here is the text in English

 

Leave a Comment

Filed under Bamidbar, Sefer Bamidbar

Bamidbar – Immeasurable

Parshat Bamidbar is the first Parsha in the fourth book of the Chumash. In addition to being called Sefer Bamidbar, it is also called Sefer HaPekudim, the Book of Numbers. The reason for this name is that Bamidbar contains two long census counts of the Jewish People, one at the beginning of the book, in Parshat Bamidbar, and one near the end.

The Haftarah of Bamidbar, from the prophet Hoshea, also begins with numbers:

וְהָיָה מִסְפַּר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּחוֹל הַיָּם אֲשֶׁר לֹא יִמַּד וְלֹא יִסָּפֵר
The number of children of Israel will be like the sand of the sea, which cannot be measured and cannot be numbered (Hoshea 2:1)

There are several Midrashim that use this verse in the Haftarah to expound upon Parshat Bamidbar. They ask the following question:

א”ר שמלאי מהו הדבר הזה מי שהוא אומר שיש להם מספר הוא חוזר ואומר להם שאין?
R’ Smalai says: What is this, that the same One who says that they are countable, goes back and says that they are not countable?

If they cannot be measured and cannot be numbered, then what is this “number” that Hoshea refers to?

Moreover, if they cannot be measured and cannot be numbered, then what is the purpose of the Book of Numbers?

To answer this question, the Midrash brings another case where this apparent paradox occurs. Back at the beginning of Jewish history, G-d said to Avraham:

…וַיֹּאמֶר הַבֶּט נָא הַשָּׁמַיְמָה וּסְפֹר הַכּוֹכָבִים אִם תּוּכַל לִסְפֹּר אֹתָם וַיֹּאמֶר לוֹ כֹּה יִהְיֶה זַרְעֶךָ:
…He said, “Look up at the sky and count the stars. Can you count them?” He said, “Thus will be your descendants.” (Breishit 15:5)

The Midrash asks the same question regarding Avraham:

מה הדבר הזה וספור הכוכבים אם תוכל לספור מי שאמר וספור חוזר ואומר אם תוכל לספור
What is this, “count the stars, can you count them?” The One who said, “count” goes back and says, “can you count them?”

Which is it, then, are the Jewish People countable, or not?

The Midrash explains the metaphor of comparing Israel to the stars:

להודיעך שהראה אותו תחלה במספר אחד ואח”כ שנים ואח”כ שלשה ואח”כ שנים עשר ואח”כ ע’ ואח”כ הראה לו מזלות שאין להם מספר. ולמה הראה אותו כך? סימן הראה אותו שהוא מרבה אותן כך בעולם, הראה אותו אחד שמתחלה הוא היה יחיד …חזר והראה אותו שנים אברהם ויצחק חזר והראה אותו שלשה אברהם יצחק ויעקב וחזר והראה אותו שנים עשר שבטים ואח”כ ע’ כנגד ע’ נפש שירדו למצרים ואח”כ הראה אותו מזלות שאין להם מספר שישראל עתידין לפרות ולרבות באחרונה שאין להם מספר…ואף להושע שהראהו במספר ושלא במספר שתחלתן היו במספר וחזרו ורבו שלא במספר לכך נאמר אשר לא ימד ולא יספר וגו’,

The purpose was to tell you that He first showed him one star, then two, then three, then twelve, then seventy, and then He showed him constellations that cannot be counted.

And why did He show it to him in this manner? To convey to him that this is the manner in which He increases their numbers in the world.
At first, there was just one person (Avraham), then two (Avraham and Yitzchak), then three (Avraham, Yitzchak, and Yaakov), then the twelve tribes, then the seventy people who went down to Egypt. Finally, He showed him constellations that cannot be counted, as the Jewish People multiplied greatly until ultimately they would not be countable. So, too, Hoshea – G-d showed them to his as countable, and then uncountable; at first they were countable, and then later they multiplied greater, and were not countable, as it says, “that cannot be measured and cannot be counted.”

Jewish History unfolded gradually, like stars appearing in the evening sky. At first, only a few are visible, and then more and more until all of a sudden, the sky is full of stars. At first, it was only the forefathers, then the seventy people who went down to Egypt, and then, in Bamidbar, there were 600,000. The counting of the Jewish People in Bamidbar is necessary to show that G-d’s promise to Avraham has come to pass. The Jewish People, who started out as a few individuals, are now a nation of hundreds of thousands.

But this is not yet the stage of “uncountable”. The Midrash which asks the question on the Haftarah explains the distinction between 600,000 and “uncountable”:

אלא בזמן שאין עושין רצונו של מקום יש להם מספר שאין חסרים ממנין ששים רבוא והיה מספר ובזמן שהם עושין רצונו של מקום אין להם מספר
When they don’t do G-d’s will, they are countable, and they are no less than 600,000; but when they do G-d’s will, they are uncountable.

600,000 is a minimum. At Bamidbar, the Jewish People reached the critical mass at which they can be called a nation, and can begin fulfilling their mission. This is why they are counted now, just as they are about to leave Sinai and head for the Land of Israel . The Midrash asserts that even if the Jewish People fail at their mission, G-d will not allow their population to dip lower than the 600,000 national minimum. But, when we succeed at our mission, not only do our numbers go up, we become “uncountable.”

Our mission originates with Avraham as well. Back in Breishit, G-d tells us why Avraham was chosen, why he was the first star to appear in the sky. He says:

כִּי יְדַעְתִּיו לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֶת בָּנָיו וְאֶת בֵּיתוֹ אַחֲרָיו וְשָׁמְרוּ דֶּרֶךְ ה’ לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט…
For I know him; that he will command his children, and his family after him; they will keep the way of Hashem, to do righteousness and justice (Breishit 18:19)

The “way of Hashem”, the mission, that Avraham will teach his descendants is “to do righteousness and justice.” “Justice” is when laws are enforced in an even-handed and fair manner. “Righteousness” is when justice is not purely blind, but is tempered with goodness. It is a difficult balance, yet G-d trusted Avraham not only to achieve it, but to pass it on to his descendants.
When the Jewish People, the descendants of Avraham, do G-d’s will, and act with justice and righteousness, they become more than a collection of individuals. Their influence extends far beyond their own sphere, and it is not in direct proportion to their numbers. In this way, they become “uncountable.”

The Haftarah, which began by saying that the Jewish People cannot be measured and cannot be counted, ends by saying that their relationship with G-d will be expressed through justice and righteousness:

וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט
וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים:
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה
וְיָדַעַתְּ אֶת ה’:
I will betroth you to Me forever,
I will betroth You to Me, through righteousness and justice,
through kindness and mercy.
I will betroth you to Me through faithfulness,
and you will know Hashem (Hoshea 2:21-22).

The Jewish People are counted in the Book of Numbers at the beginning of our mission to do G-d’s will. Over the millenia, we have sometimes succeeded and sometimes failed. We have been countable, in numbers not much greater than our baseline, and yet we have influenced the world in ways that cannot be quantified. As long as we continue to follow Avraham’s example of walking in the ways of G-d with righteousness and justice, our contribution to humanity will be immeasurable.


PDF for printing – 3 pages

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

3 Comments

Filed under Bamidbar, Connections, Sefer Bamidbar

VaYeitzei

The Haftarah of VaYeitzei is from Hoshea, who is by far the hardest prophet to translate of them all. Not only does he twist syntax to his own poetic and stylistic needs, but he also uses phrases and idioms whose meanings have been lost.

For example, in our Haftarah it says, “הם אומרים זובחי אדם עגלים ישקו” (they say, “those who kill men, kiss calves”). Hoshea uses a popular expression that “people say”. What did that expression mean at the time? The calves that are being kissed, were those the golden calves that they worshiped? A metaphor similar to “politicians who kiss babies”? A reference to kindness to animals at the expense of humans? And what about “killing men”: literally, it says “sacrifice”, as in “sacrificing humans”. Perhaps it’s referring to actual human sacrifice? Or metaphorical human sacrifice to match the metaphorical calves?

Whatever it is, it’s not a compliment; regardless of the exact root of that expression, the gist of it is that the society is being accused of hypocrisy.

Being that in a translation one has to pick just one interpretation, the main approach for this week’s Haftarah is that of the Malbim, in case you want to see for yourself how to get from the original text to the translation.

Linear Annotated Translation of the Haftarah of VaYeitzei

In terms of the connection to the Parsha, this week I tried to weave it into the introduction, which includes a summary of the history of the Kingdom of Israel, highlighting their connection with Yaakov Avinu, who is the subject of this week’s Parsha. See also here: Man of Truth

Another thought: how does the arrogance of the Kingdom of Israel compare with Yaakov’s statement (at the beginning of next week’s Parsha, but referring to events of VaYeitzei) – קטונתי מכל החסדים ומכל האמת שעשית את עבדיך – “I am humbled by all the goodness and truth that You have done for Your servant”?

To make up for the very difficult Haftarah, here’s a beautiful song that uses this verse as its lyrics: http://www.youtube.com/watch?v=SEVRSKH54fs

Shabbat Shalom

 

2 Comments

Filed under Sefer Breishit, VaYeitzei