Tag Archives: Torah

Ki Tavo – A Portion in the World to Come

As the sixth of the seven Haftarot of Consolation, the Haftarah of Ki Tavo describes an advanced stage of Redemption. Unlike earlier stages, which are called by Chazal, “עתיד לבא”, “the Future”, this stage is called “עולם הבא”, “the World to Come”. Some of what we know about the World to Come is learned from a verse in this Haftarah:

כל ישראל יש להם חלק לעולם הבא שנאמר (ישעיה ס’) ועמך כולם צדיקים לעולם יירשו ארץ נצר מטעי מעשי ידי להתפאר
All of the Jewish People have a share in the World to Come, as it says, (Yeshayahu 60:21): “Your nation will all be righteous, forever they will inherit the land; the blossoms that I planted, My handiwork, in which I glory.”
(Mishna Sanhedrin 10:1)

Surprisingly, even though we learn from the Haftarah that all of the Jewish People will be righteous and have a share in the World to Come, a very small portion of its text describes the Jewish People and how righteous they are. The bulk of the Haftarah talks about the Nations of the World and their desire to contribute toward our Redemption. For instance, the Haftarah talks about the rebuilding of the Temple. We might have thought that it would describe how the Jewish People all contribute toward building it, just as the Torah describes the donations that were used to build the Mishkan in the desert. Instead, it says the following:

כָּל צֹאן קֵדָר יִקָּבְצוּ לָךְ אֵילֵי נְבָיוֹת יְשָׁרְתוּנֶךְ יַעֲלוּ עַל רָצוֹן מִזְבְּחִי וּבֵית תִּפְאַרְתִּי אֲפָאֵר
כִּי לִי אִיִּים יְקַוּוּ וָאֳנִיּוֹת … כַּסְפָּם וּזְהָבָם אִתָּם לְשֵׁם ה’ אֱ-לֹהַיִךְ וְלִקְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל כִּי פֵאֲרָךְ…
כְּבוֹד הַלְּבָנוֹן אֵלַיִךְ יָבוֹא בְּרוֹשׁ תִּדְהָר וּתְאַשּׁוּר יַחְדָּו לְפָאֵר מְקוֹם מִקְדָּשִׁי וּמְקוֹם רַגְלַי אֲכַבֵּד
All the flocks of Kedar will be gathered to you, the rams of Nevayot, in your service, to be brought willingly at My altar, the House of My glory, I will make glorious….

To Me the islands gather…their silver and gold with them, in the Name of Hashem, your G-d, for the Holy One of Israel, who makes you glorious…..

The best of the forests of Lebanon will come to you, fir trees, pine trees, and boxwood, all together, to make glorious the place of My Temple, and the place of My abode I will make honored. (Yeshayahu 60:7,13)

According to these verses, it will not be the Jewish people who build the Temple. It will be the Nations of the World who contribute both money and raw materials toward its construction, with the goal of making it outstandingly beautiful and glorious.

Even when it talks about our achievements during that era, the Haftarah phrases them in terms of how they look to the Nations of the World:

וְקָרָאת יְשׁוּעָה חוֹמֹתַיִךְ וּשְׁעָרַיִךְ תְּהִלָּה
Your justice system will be called salvation, and your courts, a source of praise. (Yeshayahu 60:18)

Usually, the prophets describe the courts of the Jewish People as just and righteous. Here, the Haftarah describes them as being praised throughout the world.

The implication is that the World To Come is not about us and what we do. Instead, it is about what we project to others. It is all about the praise and the glory.

In Parshat Ki Tavo, we read a handful of verses can be easily overlooked, as they do not appear to tell us anything that we haven’t heard before:

וַה’ הֶאֱמִירְךָ הַיּוֹם לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָךְ וְלִשְׁמֹר כָּל מִצְוֹתָיו:
וּלְתִתְּךָ עֶלְיוֹן עַל כָּל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר עָשָׂה לִתְהִלָּה וּלְשֵׁם וּלְתִפְאָרֶת וְלִהְיֹתְךָ עַם קָדֹשׁ לַה’ אֱ-לֹהֶיךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר
Hashem has committed you today to be for Him a unique nation, as He has told you, and to keep all His commandments. And to place you supreme among all the nations that He has made, for praise, for the Name, and for glory, and for you to become a nation holy to Hashem your G-d, as He has told you. (Devarim 26:18,19)

It begins with our familiar mission statement: to be G-d’s people and keep His commandments. Then, it lays out the objective of our mission: praise, reputation (“Name”), and glory.

It is not enough to just be holy, just to keep G-d’s commandments. It is not meaningful to be G-d’s representatives on Earth if nobody is aware that this is what you are doing . If people don’t see what it is like to have G-d’s Presence among human beings, then they will never believe that it is possible. If G-d’s light is hidden from them, then they will never aim to share in it. Therefore, in order to fulfil the purpose of the Torah, the entire world must be aware of the holiness that it creates in the Jewish People. There needs to be praise and glory.

The Haftarah tells us that the World to Come will be a time when the actions of the Jewish People are not only consistent with G-d’s will, but they are also understood by all to be G-d’s will. The relationship between G-d and the Jewish People will be so strong, so palpable, so visible, that it will inspire universal admiration and emulation, fulfilling the mission as stated in the Parsha. The Nations of the World will wish to be a part of the glory, they will wish to contribute to the Temple and to the connection with G-d that it represents, and G-d will welcome their participation.

All of the Jewish People have a portion in the World to Come. According to the Haftarah, the World to Come is not limited to the Jewish People; it has enough portions for the entire world.


Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

Leave a Comment

Filed under Connections, Ki Tavo, Sefer Devarim, Sheva de'Nechemta

Ki Teitzei

This is the fifth of the seven Haftarot of Consolation, the Sheva d’eNechemta, from Yeshayahu, describing a time when the Jewish People begin to believe that the Redemption is actually permanent.

Linear annotated translation of the Haftarah of Ki Teitzei

The Parsha and the Haftarah come together to teach us about resilience, and the possibility of stability: What If…

Leave a Comment

Filed under Ki Teitze, Sefer Devarim, Sheva de'Nechemta

Re’eh

The third of the Sheva d’Nechemta, the Haftarot of Consolation, from Yeshayahu describes a time without war or terror, when the leadership of the Jewish People will reach the level of King David.

Linear annotated translation of the Haftarah of Re’eh

Here is what we learn from Parshat Re’eh regarding the standard for leaders of the Jewish People.

and after you’ve read that, you can consider how a this Midrash fits in with the ideas presented there:

אמר רבי אלעזר אמר רבי חנינא: תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם שנאמר +ישעיהו נ”ד+ וכל בניך למודי ה’ ורב שלום בניך אל תקרי בניך אלא בוניך

R’ Eliezer said in the name of R’ Hanina: Torah scholars increase peace in the world, as it says, “All your children will be taught by Hashem; great will be the peace of your children”. Do not read “your children”, read it as “your builders”. (Talmud Bavli Brachot 64a)

Leave a Comment

Filed under Re'eh, Sefer Devarim, Sheva de'Nechemta

Re’eh – The Standard of Leadership

As the third of the series of seven Haftarot of Consolation, the Haftarah of Re’eh talks about a time when the nations of the world will turn to the Jewish People for guidance and leadership.

הַטּוּ אָזְנְכֶם וּלְכוּ אֵלַי שִׁמְעוּ וּתְחִי נַפְשְׁכֶם וְאֶכְרְתָה לָכֶם בְּרִית עוֹלָם חַסְדֵי דָוִד הַנֶּאֱמָנִים: הֵן עֵד לְאוּמִּים נְתַתִּיו נָגִיד וּמְצַוֵּה לְאֻמִּים: הֵן גּוֹי לֹא תֵדַע תִּקְרָא וְגוֹי לֹא יְדָעוּךָ אֵלֶיךָ יָרוּצוּ לְמַעַן ה’ אֱ-לֹהֶיךָ וְלִקְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל כִּי פֵאֲרָךְ
Lend me your ears, and come to me, listen and your souls will live! I will make with you an everlasting covenant: like that of David’s steadfast loyalty. Truly, I have made him a witness to the nations, a leader and a commander of nations. Truly, you will call nations that you do not know, and nations that do not know you, will run to you, for the sake of Hashem, your G-d, for the Holy One of Israel, Who glorifies you! (Yeshayahu 55:3-5)

This is a reference to an earlier prophecy of Yeshayahu, which describes this era in greater detail:

וְשָׁפַט בֵּין הַגּוֹיִם וְהוֹכִיחַ לְעַמִּים רַבִּים וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת לֹא יִשָּׂא גוֹי אֶל גּוֹי חֶרֶב וְלֹא יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה
And he will judge between nations, and reprove many peoples, and they will beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning forks. Nation will not lift sword against nation,and they shall learn war no more (Yeshayahu 2:4)

In order for there to be peace among the nations, there first needs to be justice and leadership. The Tanach’s gold standard against which all leaders are measured is King David. Whenever the Tanach judges his descendants, it uses what one might call a Davidic scale. For instance, his great-grandson Asa is described thus:

וַיַּעַשׂ אָסָא הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי ה’ כְּדָוִד אָבִיו
Asa acted in an upright manner in the eyes of Hashem like his father David (Melachim I 15:11)

And a later descendant, King Amatziah ben Yoash, who did not quite live up to the standard:

וַיַּעַשׂ הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי ה’ רַק לֹא כְּדָוִד אָבִיו
He acted in an upright manner in the eyes of Hashem, but not like his father David. (Melachim II 14:3)

Apparently, to be “like his father David”, one has to ” act in an upright manner in the eyes of Hashem.” The parallel description of the kings in Divrei HaYamim uses a slightly different wording – a king has to be not only upright, but also good:

וַיַּעַשׂ אָסָא הַטּוֹב וְהַיָּשָׁר בְּעֵינֵי ה’ אֱ-לֹהָיו:
Asa acted in a good and upright manner in the eyes of Hashem, his G-d. (Divrei HaYamim II 14:1)

Parshat Re’eh uses this term as well. When Moshe tells the Jewish People what G-d expects of them, he says:

שְׁמֹר וְשָׁמַעְתָּ אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּךָּ לְמַעַן יִיטַב לְךָ וּלְבָנֶיךָ אַחֲרֶיךָ עַד עוֹלָם כִּי תַעֲשֶׂה הַטּוֹב וְהַיָּשָׁר בְּעֵינֵי ה’ אֱ-לֹהֶיךָ
Observe and listen to all these things that I command you; in order that it will be good for you and your children after you forever, if you will act in a good and upright manner in the eyes of Hashem your G-d. (Devarim 12:28)

So, then, what is this “good and upright manner”, and how does it differ from simply “observing and listening to all the commandments”? The Ramban explains the term:

והכוונה בזה, כי מתחלה אמר שתשמור חקותיו ועדותיו אשר צוך, ועתה יאמר גם באשר לא צוך תן דעתך לעשות הטוב והישר בעיניו, כי הוא אוהב הטוב והישר:
וזה ענין גדול, לפי שאי אפשר להזכיר בתורה כל הנהגות האדם עם שכניו ורעיו וכל משאו ומתנו ותקוני הישוב והמדינות כלם, אבל אחרי שהזכיר מהם הרבה, כגון לא תלך רכיל (ויקרא יט טז), לא תקום ולא תטור (שם פסוק יח), ולא תעמוד על דם רעך (שם פסוק טז), לא תקלל חרש (שם פסוק יד), מפני שיבה תקום (שם פסוק לב), וכיוצא בהן, חזר לומר בדרך כלל שיעשה הטוב והישר בכל דבר
…The idea is that first it says to keep all the laws that He commanded, and now it says that even the things that were not commanded, one should set one’s mind on acting in a good and upright manner in His eyes, because He loves what is good and upright.

This is an important concept, because it is impossible for the Torah to list all the ways a person behaves with his friends and neighbors, and all his business dealings, and all policies for running a society. However, after listing many of them, such as “do not gossip”, “do not take revenge or bear a grudge”, “do not stand by when your friend is in danger”, “do not curse a deaf person”, “stand up before the elderly”, and so on, it also repeated it in a general form, that one should act in a good and upright manner in every way. (Ramban Devarim 6)

The Ramban says that it is not sufficient to scrupulously keep the commandments of the Torah. G-d expects more. He expects us to extrapolate, based on the commandments that He gave us, what He means by “good and upright”, and use that as our standard of behavior.

The time of peace among the nations will come when the Jewish People are a beacon of what is good and upright in G-d’s eyes, the way that King David had been, the way the Torah expects us to be. It is a very high bar to reach, but when we have done so, when our leaders are of the caliber of King David in justice and righteousness, then the nations of the world will no longer resort to war to solve their problems. Instead, they will look to Jerusalem for moral guidance and do what is good and upright in G-d’s eyes.

PDF for printing, 2 pages

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

Leave a Comment

Filed under Re'eh, Sefer Devarim, Sheva de'Nechemta

VaEtchanan / Nachamu – The First Step

On the Shabbat after Tisha B’Av we read the first of the seven Haftarot of consolation, known as the Sheva de’Nechemta. This Haftarah begins with G-d commanding the prophets to give hope and comfort to the Jewish People, “Nachamu, Nachamu ami.” As a result, this Shabbat is known as “Shabbat Nachamu.”

But how should the prophet go about consoling the Jewish People for the seemingly unending series of tragedies that is Jewish history? What can he say that will give us comfort and rather than causing additional pain? If he describes the glorious future that awaits us, will that help? Or would it be so far-fetched, so distant from our experience of anguish and hopelessness, that we would dismiss is as unrealistic? The nations that stood in the way of us returning to our land – the Babylonians, the Persians, the Romans, the Byzantines, the Caliphates, the Ottomans, the British – each of these was an empire of epic proportions. How is it possible for a tiny nation with no political or military resources to defy them?
Thus, the first thing the prophet needs to do in order to give us hope is to prove that the path to Redemption is a possibility, and that G-d is capable of affecting history and bending it to His will.

מִי מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם וְשָׁמַיִם בַּזֶּרֶת תִּכֵּן וְכָל בַּשָּׁלִשׁ עֲפַר הָאָרֶץ וְשָׁקַל בַּפֶּלֶס הָרִים וּגְבָעוֹת בְּמֹאזְנָיִם:…הֵן גּוֹיִם כְּמַר מִדְּלִי וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם נֶחְשָׁבוּ הֵן אִיִּים כַּדַּק יִטּוֹל:
Who measured the sea with His handfuls, and affixed the sky with a ruler? And placed in a measure all the dust of the earth, weighed mountains on a scale and hills on a balance? …
The nations are a drop in a bucket, reckoned like dust on a balance, so, the continents are like a dust mote. (Yeshayahu 40: 12, 15)

The Haftarah reminds us that G-d created the universe and all that is in it. When measured on the scale of the Universe, nations and empires are infinitesimal. What power do they have relative to the Creator?

Likewise, in the Parsha, Parshat VaEtchanan, which is always read on Shabbat Nachamu, we read how Moshe Rabbeinu reminds the Jewish People of their personal experience of G-d’s power over history:

אוֹ הֲנִסָּה אֱלֹהִים לָבוֹא לָקַחַת לוֹ גוֹי מִקֶּרֶב גּוֹי
בְּמַסֹּת בְּאֹתֹת וּבְמוֹפְתִים וּבְמִלְחָמָה וּבְיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה
וּבְמוֹרָאִים גְּדֹלִים כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה לָכֶם ה’ אֱלֹהֵיכֶם בְּמִצְרַיִם לְעֵינֶיךָ:
אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי ה’ הוּא הָאֱ-לֹהִים אֵין עוֹד מִלְבַדּוֹ:

Has G-d attempted to come and take Himself a nation from another nation,
with miracles, signs, and wonders, with war and a strong hand and an outstretched arm, with great awe, like everything that He did for you, Hashem, your G-d, in Egypt, before your eyes?

You were shown so you would know that it is Hashem who is G-d, there is nothing besides Him. (Devarim 4: 34-5)

Having experienced the Exodus, the Jewish People know for a fact that G-d can depose any tyrant and bring ruin the most invincible of empires. No so-called “superpower” can stand in the way of G-d’s plans for our destiny.

The Haftarah goes on to point out that the Jewish People do not actually need any proof of this fact, as it is something that they already know:

הֲלוֹא תֵדְעוּ הֲלוֹא תִשְׁמָעוּ הֲלוֹא הֻגַּד מֵרֹאשׁ לָכֶם
הֲלוֹא הֲבִינֹתֶם מוֹסְדוֹת הָאָרֶץ:
וְאֶל מִי תְדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה יֹאמַר קָדוֹשׁ:
Do you not know, have you not heard? Has it not been foretold to you?
Do you not understand the foundations of the earth? ….
To whom can you liken Me, and find Me equal? says the Holy One.
(Yeshayahu 40:21,25)

According to the Haftarah, the Jewish People are expected to know that G-d is not only the creator of the world, but also the only power in it. We are have been shown that He can affect not only the forces of nature, but also the forces of history. If He wants the Jewish People to come back to the Land of Israel, nothing will stand in His way.

Still, in the midst of pain and tragedy, it is hard to remember that this is so, and we need the prophet to remind us.

By renewing our buried memory of G-d’s intervention in our history, the Haftarah begins the process of renewing our faith in our future. This is the first step in the seven-step process of comforting the Jewish People and giving us a vision of our destiny as a feasible, attainable goal.

PDF for printing 2 pages
Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

2 Comments

Filed under Connections, Sefer Devarim, Sheva de'Nechemta, VaEtchanan

Devarim / Chazon

The Shabbat before Tisha B’Av, the last of the Three Weeks is called Shabbat Chazon, after the Haftarah that is read that week, which begins with the words, “Chazon Yeshayahu”.

Linear annotated translation of the Haftarah of Shabbat Chazon

It always falls out on Parshat Devarim. One of the connections is the word, “Eicha”, which appears in the Parsha, in the Haftarah, and on Tisha B’Av itself. More about that here.

Another connection is a reference to Sedom and Amorra, but that is for another time.

Leave a Comment

Filed under Devarim, Sefer Devarim, The Three Weeks

Mas’ei

The second Haftarah of the Three Weeks, which is the second chapter of Yirmiyahu, always falls out on Parshat Mas’ei.

Linear annotated translation of the Haftarah of Mas’ei

While the Parsha is about how the Jewish People followed G-d in the desert for forty years, the Haftarah keeps repeating how the Jewish People stopped following G-d’s ways and compares their path to a drunken camel in heat.

But on a deeper level, there is a connection between one of the commandments in Mas’ei and one of the sins for which Yirmiyahu condemns the Jewish People:

Chazak, Chazak, ve’Nitchazek!

Leave a Comment

Filed under Mas'ei, Sefer Bamidbar

First of the Three Weeks (Pinchas or Matot)

The three weeks between the 17th of Tammuz and 9 B’Av are a time of mourning the destruction of Jerusalem and all the calamities that have befallen the Jewish People throughout history. For those three Shabbatot, the custom is to read a specific set of Haftarot that are called “The Calamitous Three”, in Aramaic, “Tlata de’Puranuta”. The first week we read the first chapter of Yirmiyahu which warns of the impending destruction of Jerusalem.

It usually comes out on Parshat Pinchas. Rarely, it comes out on Matot.

Linear annotated translation of the Haftarah of Matot

It is also the Haftarah read for Shemot by the Sefardim, and is listed in the Rambam as such. The comparisons to Moshe are clear and illuminating.

As to what it teaches us about the Three Weeks, we have : Calamity and Consolation

Leave a Comment

Filed under Matot, Sefer Bamidbar, The Three Weeks

First of the Three Weeks (Pinchas or Matot) – Calamity and Consolation

The three weeks between the 17th of Tammuz and 9 B’Av are a time of mourning the destruction of Jerusalem and all the calamities that have befallen the Jewish People throughout history. For those three Shabbatot, the custom is to read a specific set of Haftarot that are called in Aramaic, “Tlata de’Puranuta” (“the three of calamity”). The first week, which falls out on either Pinchas or Matot, we read the first chapter of Yirmiyahu.

One might think that the Haftarah would focus on describing the sins of the Jewish People which led to the destruction of Jerusalem, or on describing the destruction itself. However, the first chapter of Yirmiyahu is just not that scary. It only hints at the destruction with allusions and symbolic images, and the sins are mentioned only in passing.

So if the Haftarah is not about the causes of the destruction and not about the destruction itself, why do we read it during the weeks of mourning of the destruction?

The Haftarah ends with the following verses:

הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם לֵאמֹר
כֹּה אָמַר ה’
זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ
אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ
לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה
קֹדֶשׁ יִשְׂרָאֵל לַה’ רֵאשִׁית תְּבוּאָתֹה
Go and call out to the ears of Jerusalem, saying,
so says Hashem:
I recall the kindness of your youth,
the love of newlyweds,
when you walked after me in the desert, in a land that is not sown.
Israel is holy to Hashem, the first of His crop…(Yirmiyahu 2:2-3)

After telling Yirmiyahu that the enemies are on their way to besiege Jerusalem, G-d reminds us of our earliest memories together, our time in the desert.

The Midrash presents a parable to explain the apparent incongruity:

משל למלך שנטל אשה היה אומר אין נאה הימנה אין משובחת הימנה אין מיושבת הימנה נכנס שושבינה לבית ראה אותה מנוולת הבית אינה מכוונת המטות אינם מוצעות אמר לה שושבינה הלואי את שומעת שהיה בעליך משבחיך לתוך השוק אין אותו השבח מעשי’ הללו אמר השושבין אם כשהיא מנוולת כך הוא משבחה אלו היית מתוקנת עאכ”ו כך דורו של ירמיה חוטאין והוא אומר להם (ירמיה ב) זכרתי לך חסד נעוריך וגו’ אמר להם ירמיה אלואי אתם שומעין מה הוא אומר עליכם הלוך וקראת באזני ירושלים וגו’ זכרתי לך חסד נעוריך וגו’ קדש ישראל וגו’ אמר אם בשעה שהם חוטאים כך הוא מחבבם כשהם עושין רצונו עאכ”ו

A parable of a king that married a woman and was saying about her,
“There is no one more beautiful than she is, there is no one more accomplished than she is, there is no one more cultured than she is.” Meanwhile, her guardian came into the house and saw that she is a mess, her house is a wreck, the beds are not made. He said to her, “If only you were to hear your husband praise you in public! His praises do not match your actions!” The guardian said, “If when she’s such a mess, this is how he praises her, if she were to put herself together, how much more so!”

So, too, the generation of Yirmiyahu were sinners, and G-d says about them, “I recall the kindness of your youth, etc.” Yirmiyahu said to them, “If only you were to hear what He says about you! ‘Go call out to the ears of Jerusalem’, and ‘I recall the kindness of your youth,’ and ‘Israel is holy to Hashem.’ If that is how much He loves you when you sin, when you do His will, how much more so!” (Midrash Bamidbar Rabba 2)

The point of this Haftarah is not to tell us how evil we are . The point is to tell us how important we are to G-d, how much He loves and cherishes His people. Even when we disappoint Him, He reminds Himself of our earlier acts of loyalty and love.

From this we learn that the destruction of Jerusalem and the other calamities that we mourn during these weeks were not a sign of G-d rejecting us. In fact, it is the opposite. G-d’s motivation in all of His interactions with us is to get us to fulfil our commitments to Him, and strengthen our relationship.

This is why, when G-d tells Yirmiyahu about his mission as a prophet earlier in the Haftarah, it is defined as:

לִנְתוֹשׁ וְלִנְתוֹץ וּלְהַאֲבִיד וְלַהֲרוֹס
לִבְנוֹת וְלִנְטוֹעַ
… to abandon, to smash, to ruin, and to destroy;
to build and to plant. (Yirmiyahu 1:10)

Yirmiyahu is tasked with warning us of impending destruction and ruin, and at the same time he is tasked with rebuilding.

The ultimate purpose of the destruction of Jerusalem, and all the destructions that the Jewish People have faced throughout our history, was to build a better nation and to plant the seeds of a better society.

We will spend the seven weeks after Tisha B’Av reading the Haftarot called “the Seven of Consolation” (“Sheva de’Nechemta”), seven selections from Yeshayahu’s words of comfort and hope. Yet even the Tlata de’Puranuta are founded upon G-d’s unconditional love for His people.


PDF for printing
Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

PDF for printing, 2 pages A4

Leave a Comment

Filed under Connections, Matot, Pinchas, Sefer Bamidbar, The Three Weeks

Pinchas – Outrage

The story of Pinchas is actually told at the end of the previous Parsha. In the very first encounter the Jewish People have with a civilized nation after 40 years in the desert, the men are seduced by Midianite women. One in particular, the head of the Tribe of Shimon, takes a Midianite princess, parading her in front of Moshe and the elders, directly into his tent. G-d tells them to get rid of these people, but everybody, Moshe included, is paralyzed with shock. Pinchas grabs a spear, barges into the tent, and skewers the man and the woman together, in flagrante delicto.

Was this act of vigilante aggression, murder? Should Pinchas have been tried and executed?

Our Parsha begins with G-d making a special announcement pardoning Pinchas:

פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן הֵשִׁיב אֶת חֲמָתִי מֵעַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּקַנְאוֹ אֶת קִנְאָתִי בְּתוֹכָם וְלֹא כִלִּיתִי אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּקִנְאָתִי:
Pinchas, son of Elazar, son of Aharon the Cohen, turned My anger away from the People of Israel, as he was outraged on My behalf and I did not decimate the People of Israel due to My outrage. (Bamidbar 25:11)

G-d gives his stamp of approval for Pinchas’ violent zeal on His behalf. Is the message of the Torah that outrage on behalf of G-d is legitimate?

The Haftarah tells us another story of outrage, but with a very different reaction from G-d. Eliyahu tries to quit his job as a prophet (and quit his life while he’s at it), and tells G-d the following:

קַנֹּא קִנֵּאתִי לַה’ אֱ-לֹהֵי צְבָא-וֹת כִּי-עָזְבוּ בְרִיתְךָ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת-מִזְבְּחֹתֶיךָ הָרָסוּ וְאֶת-נְבִיאֶיךָ הָרְגוּ בֶחָרֶב וָאִוָּתֵר אֲנִי לְבַדִּי וַיְבַקְשׁוּ אֶת-נַפְשִׁי לְקַחְתָּהּ
“I am outraged on behalf of Hashem, the G-d of Tzva’ot. For the People of Israel abandoned Your covenant; Your altars, they destroyed; Your prophets, they put to the sword. I was left all alone – and they tried to take my life.” (Melachim I 19:10)

Like Pinchas, Eliyahu expresses his outrage on behalf of G-d. Unlike Pinchas, G-d does not offer Eliyahu a big pat on the back. Instead, He tells him to go train a replacement. This is how the Midrash describes G-d’s reaction to Eliyahu’s declaration of outrage:

ויאמר קנא קנאתי לה’ א-להי ישראל כי עזבו בריתך בני ישראל, אמר לו הקדוש ברוך הוא בריתי שמא בריתך, ואת מזבחותיך הרסו, אמר לו מזבחותי שמא מזבחותיך, ואת נביאיך הרגו בחרב, אמר לו נביאי ואת מה איכפת לך …[] ובאותה שעה שאמר אליהו על ישראל לשון הרע אמר לו הקדוש ברוך הוא אליהו עד שאתה מקטרג את אלו בא וקטרג את אלו הה”ד (מלכים א יט) לך שוב לדרכך מדברה דמשק

Eliyahu said, “I am outraged on behalf of Hashem that the People of Israel abandoned your covenant!”
G-d said, “It is My covenant, unless it is your covenant?”
“They destroyed your altars!”
He said, “They are My altars, unless they are your altars?”
“Your prophets, they put to the sword!”
He said, “They are My prophets. What business is it of yours?”
[…]
That time that Eliyahu was saying negative things about the Jewish People, G-d said to him,
“Eliyahu, before you start condemning the Jewish People, go condemn the idol worshippers in Damascus.” (Midrash Shir HaShirim Rabba 1)

G-d essentially tells Eliyahu to mind his own business, and save his outrage and condemnation for Israel’s enemies.

So what does the Torah actually mean? Is this outrage good or bad?

A different Midrash, based on the tradition that identifies Pinchas with Eliyahu , has G-d relating to both events:

ויאמר קנא קנאתי אמר לו לעולם אתה מקנא קנאת בשטים על גלוי עריות וקנאת כאן
Eliyahu said: “I am outraged!”
He said, “You are always outraged. You were outraged in Shittim about the debauchery, you’re outraged now. ” (Midrash Yalkut Shimoni Balak 661)

Shittim was the location of Pinchas’ story. What the Midrash is saying here is that once was enough. At that one unique place and time, in those precise circumstances, it was just exactly the right reaction, and G-d issued Pinchas a pardon. But there will not be any other situation like that, ever.

According to the Haftarah, G-d neither needs nor wants anyone’s outrage against the Jewish People. Not even when the entire Jewish People worships the pagan god Ba’al. Certainly not for anything less.

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

PDF for printing, 2 pages

2 Comments

Filed under Pinchas, Sefer Bamidbar