Tag Archives: connections

Beha’alotcha – The Light in our Midst

Parshat Beha’alotcha begins with the commandment to light the Menorah in the Mishkan (Tabernacle). The Haftarah of Beha’alotcha also talks about the Menorah, relating Zechariah’s vision of the Menorah with two olive trees around it. The Haftarah does not begin directly with the Menorah, but rather with the following verses:

רָנִּי וְשִׂמְחִי בַּת צִיּוֹן כִּי הִנְנִי בָא וְשָׁכַנְתִּי בְתוֹכֵךְ נְאֻם ה’. וְנִלְווּ גוֹיִם רַבִּים אֶל ה’ בַּיּוֹם הַהוּא וְהָיוּ לִי לְעָם וְשָׁכַנְתִּי בְתוֹכֵךְ
Sing and rejoice, Daughter of Tzion! For I am coming, and I will dwell in your midst, says Hashem. Many nations will attach to Hashem on that day, and become My people; and I will dwell in your midst … (Zechariah 2:14-15)

“I will dwell in your midst” was the purpose that G-d gave for building the Mishkan, when it was first introduced back in Terumah. Behaalotcha describes the last stages of its dedication, and the commandment to light the Menorah is the last step of that dedication. Chazal explain that the order of events were as follows: as soon as Moshe finished putting up the Mishkan, it was covered by the cloud of G-d’s Presence, signifying the fulfilment of “I will dwell in your midst.” Hashem called Moshe and told him to enter the Mishkan, within the cloud, in order to receive more commandments. The first of those was the commandment to light the Menorah:

דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֵלָיו בְּהַעֲלֹתְךָ אֶת הַנֵּרֹת אֶל מוּל פְּנֵי הַמְּנוֹרָה יָאִירוּ שִׁבְעַת הַנֵּרוֹת
Speak to Aharon and tell him: as you raise the candles toward the face of the Menorah, seven candles will give light. (Bamidbar 8:2)

Once the Mishkan was functional, and “I will dwell in your midst” came to pass, the next step is lighting the Menorah. Similarly, in the Haftarah, the prophet is told, “I will dwell in your midst,” and then he is shown a vision of the Menorah. Once G-d dwells in our midst, the Jewish People must respond by lighting the Menorah. For whom do we light these candles?

The Midrash on Beha’alotcha asks the following question: the candles that Aharon lights face inwards “towards the face of the Menorah”, not outwards, as if they are lit for G-d Himself. But, asks the Midrash, what need does G-d have of our light? He is the source of all light, it was the very first thing He created, why does He want us to light candles for Him each day?

אמרו ישראל לפני הקב”ה רבש”ע לנו אתה אומר שנאיר לפניך אתה הוא אורו של עולם …
ואתה אומר אל מול פני המנורה הוי כי אתה תאיר נרי אמר להם הקב”ה לא שאני צריך לכם אלא שתאירו לי כדרך שהארתי לכם
Israel said to G-d, “Master of the Universe! You’re telling us to light before You, when You are the Light of the Universe!”.. And You say, “raise the candles toward the face of the Menorah!”. …G-d said to them, “It’s not that I need you, but rather that you should light for Me like I lit for you.”

The Midrash asserts that our light is meant to reciprocate the light that G-d lit for us on the way in the desert. The Parsha describes the signal used for the camp to travel:

אוֹ יֹמַיִם אוֹ חֹדֶשׁ אוֹ יָמִים בְּהַאֲרִיךְ הֶעָנָן עַל הַמִּשְׁכָּן לִשְׁכֹּן עָלָיו יַחֲנוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִסָּעוּ וּבְהֵעָלֹתוֹ יִסָּעוּ Or two days or a month or a year, if the cloud would be dwelling a long time on the Mishkan, B’nei Yisrael would camp and not travel, and as it would rise, they would travel (Bamidbar 9:22)

The cloud that represented the Presence of G-d would rise above the Mishkan, and direct the way for the Jewish People in the desert. At night, this cloud appeared as a pillar of fire (Shemot 40:38), and lit their way. When G-d requested that we light the Menorah, it was to reciprocate Him lighting our way in the desert. The Midrash brings a parable to explain this:

משל למה הדבר דומה לפיקח וסומא שהיו מהלכין בדרך אמר לו פיקח לסומא כשנכנס לתוך הבית צא והדלק לי את הנר הזה והאיר לי אמר לו הסומא בטובתך כשהייתי בדרך אתה היית מסמכני עד שנכנסנו לתוך הבית אתה היית מלוה אותי ועכשיו אתה אומר הדלק לי את הנר הזה והאיר לי אמר לו הפקח שלא תהא מחזיק לי טובה שהייתי מלווך בדרך לכך אמרתי לך האיר לי
What is the analogy? A sighted person and a blind person who were traveling together. When they got to the house, the sighted one said to the blind one, “Go light a candle for me”. The blind one said, “All the time we were on the road, you led me and supported me, now you ask me to light you a candle?!” He said, “So that you shouldn’t be indebted to me that I accompanied you on the road.”

The relationship between G-d and the Jewish People must not be entirely one-sided. There is a component that comes from G-d giving to us, and there is a component that comes from our actions, giving, as it were, to Him. Lighting the Menorah is the action that parallels G-d’s pillar of light.

The cloud of G-d’s Presence is a remarkable thing, a visible manifestation of a spiritual phenomenon. It was necessary for its time, both on a practical and on a spiritual level, but there was no way that such a situation could exist in perpetuity. Once the Jewish People entered the Land of Israel, the cloud was no longer needed, and it disappeared. But the Menorah remained, and we continued to demonstrate our part of the relationship by lighting the candles, for G-d.
When Shlomo built the Temple, the cloud of G-d’s Presence appeared again to signal G-d’s acceptance of it as His House. At the time of Zechariah, the prophet of the Haftarah, the second Temple was being rebuilt, but the visible sign of G-d’s Presence did not appear. One of the fears of the Jewish People was that G-d did not accept this new Temple. That is why the Haftarah goes out of its way to reassure the Jewish People that G-d would indeed dwell in their midst. It is also why Zechariah is shown a vision of the Menorah. Even when the cloud is not visible, the light of the Menorah affirms G-d dwelling in our midst. The Menorah represents our role as His people, to do what He asks of us, not because He needs us to, but because it binds us to Him.


PDF for printing, 2 pages
Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

Leave a Comment

Filed under Beha'alotcha, Connections, Sefer Bamidbar

Naso – How it could have ended

The Haftarah tells the story of Shimshon’s birth. Shimshon’s mother, Mrs. Manoach, was barren until she was visited by an angel. This is how she tells her husband what happened:

וַתֹּאמֶר לְאִישָׁהּ לֵאמֹר אִישׁ הָאֱלֹהִים בָּא אֵלַי וּמַרְאֵהוּ כְּמַרְאֵה מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים נוֹרָא מְאֹד וְלֹא שְׁאִלְתִּיהוּ אֵי מִזֶּה הוּא וְאֶת שְׁמוֹ לֹא הִגִּיד לִי: וַיֹּאמֶר לִי הִנָּךְ הָרָה וְיֹלַדְתְּ בֵּן
She spoke to her husband, saying: “A Man of G-d came to me, he looked like an angel of G-d, very frightening, and I did not ask him where he comes from, and he did not tell me his name. He said to me, ‘You are going to be pregnant and give birth to a son… (Shoftim 13:6-7)

If the story were told by a neighborhood “yenta”, it might have looked like this:

“You know that Mrs. Manoach, the one who’s barren, nebech? Guess what, she’s pregnant! But did you hear her story? She was out in the field, and an angel came to her. Yeah, sure, an “angel”… Poor Manoach. He’s so clueless.”

In the ancient world, there were many fables of women “visited” by divine beings, and the supernatural children that they bore. If Manoach had doubted his wife’s fidelity, nobody would have held it against him.

Parshat Naso offers a solution for a husband whose wife has been compromised and there is no way to know what happened: the Sotah ritual. Her husband can take her to the Temple, where she is made to drink a potion that kills her if she is guilty, or blesses her with fertility if she is innocent. It is an ordeal, in every sense of the word, but at least it provides closure. It is a way for him to prove to himself and to society that she was in fact innocent, a way to stop the rumors and the pitying looks, a way to repair their relationship.

But Manoach did not take his wife to the Sotah ritual. Their relationship did not need to be repaired.

In the conditions for the ritual, we find the following:

וְעָבַר עָלָיו רוּחַ קִנְאָה וְקִנֵּא אֶת אִשְׁתּוֹ וְהִוא נִטְמָאָה אוֹ עָבַר עָלָיו רוּחַ קִנְאָה וְקִנֵּא אֶת אִשְׁתּוֹ וְהִיא לֹא נִטְמָאָה
And he was seized by jealousy, and was jealous over his wife, and she had become impure; or, he was seized by jealousy and was jealous over his wife, and she did not become impure. (Bamidbar 5:14)

It is not enough for the woman to have appeared to stray. The husband must also be seized by jealousy. If he is not, then the ritual is not necessary.

What was Manoach’s reaction to hearing that “a man of G-d came to” his wife? He begs G-d to send him again, to hear what else he has to say. What was Manoach’s reaction when he shows up again, not to him as requested, but again to his wife, out alone in the field? Does he question her, or blame her, or wonder what the Man of G-d wants with her? None of that. When she runs in and tells him, “He is here again, the man that came to me the other day” –

וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ מָנוֹחַ אַחֲרֵי אִשְׁתּוֹ
Manoach got up and went after his wife (Shoftim 13:11)

Manoach is nothing like the husband in the Sotah ritual. Not only is he not consumed by jealousy, but the thought does not even cross his mind. She is his wife; he goes where she leads.

So that we don’t miss this point, the Haftarah’s twenty-four verses use the phrase, אִשְׁתּוֹ “his wife”, seven times. Instead of saying, “he said to her,” it says, “Manoach said to his wife.” Instead of saying, “she answered,” it says, “his wife answered.” Similarly, in the Parsha of Sotah, the phrase, “his wife”, is repeated four times. Additionally, both sets of text use the somewhat rare term, אִישָׁהּ “her man”, three times in close proximity. This linguistic mechanism is meant to highlight that what is at stake here is the idea of “man and wife”.

The relationship known as “man and wife” goes back to Creation. Whereas the betrayal of this relationship, adultery, is one of the cardinal sins listed in the Torah, the Parsha takes it one step further, and tells us that jealousy alone might be equally destructive. It also offers a way to resolve it. The Haftarah takes it one step further than that, and tells us that jealousy is not the only possible reaction to such circumstances.

If Mr. and Mrs. Manoach had not thought of each other as “man and wife”, if he had not believed in her, if his faith in her had been affected by slander and sinister glances, than he might have taken her to be a Sotah.

If the husband of the Sotah had been more like Manoach, and had trusted his wife and stood by her even when things looked bad, then he would not have had to put her through the ordeal.

It could have ended differently.


PDF for printing, 2 pages

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

2 Comments

Filed under Connections, Naso, Sefer Bamidbar

Bamidbar – Immeasurable

Parshat Bamidbar is the first Parsha in the fourth book of the Chumash. In addition to being called Sefer Bamidbar, it is also called Sefer HaPekudim, the Book of Numbers. The reason for this name is that Bamidbar contains two long census counts of the Jewish People, one at the beginning of the book, in Parshat Bamidbar, and one near the end.

The Haftarah of Bamidbar, from the prophet Hoshea, also begins with numbers:

וְהָיָה מִסְפַּר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּחוֹל הַיָּם אֲשֶׁר לֹא יִמַּד וְלֹא יִסָּפֵר
The number of children of Israel will be like the sand of the sea, which cannot be measured and cannot be numbered (Hoshea 2:1)

There are several Midrashim that use this verse in the Haftarah to expound upon Parshat Bamidbar. They ask the following question:

א”ר שמלאי מהו הדבר הזה מי שהוא אומר שיש להם מספר הוא חוזר ואומר להם שאין?
R’ Smalai says: What is this, that the same One who says that they are countable, goes back and says that they are not countable?

If they cannot be measured and cannot be numbered, then what is this “number” that Hoshea refers to?

Moreover, if they cannot be measured and cannot be numbered, then what is the purpose of the Book of Numbers?

To answer this question, the Midrash brings another case where this apparent paradox occurs. Back at the beginning of Jewish history, G-d said to Avraham:

…וַיֹּאמֶר הַבֶּט נָא הַשָּׁמַיְמָה וּסְפֹר הַכּוֹכָבִים אִם תּוּכַל לִסְפֹּר אֹתָם וַיֹּאמֶר לוֹ כֹּה יִהְיֶה זַרְעֶךָ:
…He said, “Look up at the sky and count the stars. Can you count them?” He said, “Thus will be your descendants.” (Breishit 15:5)

The Midrash asks the same question regarding Avraham:

מה הדבר הזה וספור הכוכבים אם תוכל לספור מי שאמר וספור חוזר ואומר אם תוכל לספור
What is this, “count the stars, can you count them?” The One who said, “count” goes back and says, “can you count them?”

Which is it, then, are the Jewish People countable, or not?

The Midrash explains the metaphor of comparing Israel to the stars:

להודיעך שהראה אותו תחלה במספר אחד ואח”כ שנים ואח”כ שלשה ואח”כ שנים עשר ואח”כ ע’ ואח”כ הראה לו מזלות שאין להם מספר. ולמה הראה אותו כך? סימן הראה אותו שהוא מרבה אותן כך בעולם, הראה אותו אחד שמתחלה הוא היה יחיד …חזר והראה אותו שנים אברהם ויצחק חזר והראה אותו שלשה אברהם יצחק ויעקב וחזר והראה אותו שנים עשר שבטים ואח”כ ע’ כנגד ע’ נפש שירדו למצרים ואח”כ הראה אותו מזלות שאין להם מספר שישראל עתידין לפרות ולרבות באחרונה שאין להם מספר…ואף להושע שהראהו במספר ושלא במספר שתחלתן היו במספר וחזרו ורבו שלא במספר לכך נאמר אשר לא ימד ולא יספר וגו’,

The purpose was to tell you that He first showed him one star, then two, then three, then twelve, then seventy, and then He showed him constellations that cannot be counted.

And why did He show it to him in this manner? To convey to him that this is the manner in which He increases their numbers in the world.
At first, there was just one person (Avraham), then two (Avraham and Yitzchak), then three (Avraham, Yitzchak, and Yaakov), then the twelve tribes, then the seventy people who went down to Egypt. Finally, He showed him constellations that cannot be counted, as the Jewish People multiplied greatly until ultimately they would not be countable. So, too, Hoshea – G-d showed them to his as countable, and then uncountable; at first they were countable, and then later they multiplied greater, and were not countable, as it says, “that cannot be measured and cannot be counted.”

Jewish History unfolded gradually, like stars appearing in the evening sky. At first, only a few are visible, and then more and more until all of a sudden, the sky is full of stars. At first, it was only the forefathers, then the seventy people who went down to Egypt, and then, in Bamidbar, there were 600,000. The counting of the Jewish People in Bamidbar is necessary to show that G-d’s promise to Avraham has come to pass. The Jewish People, who started out as a few individuals, are now a nation of hundreds of thousands.

But this is not yet the stage of “uncountable”. The Midrash which asks the question on the Haftarah explains the distinction between 600,000 and “uncountable”:

אלא בזמן שאין עושין רצונו של מקום יש להם מספר שאין חסרים ממנין ששים רבוא והיה מספר ובזמן שהם עושין רצונו של מקום אין להם מספר
When they don’t do G-d’s will, they are countable, and they are no less than 600,000; but when they do G-d’s will, they are uncountable.

600,000 is a minimum. At Bamidbar, the Jewish People reached the critical mass at which they can be called a nation, and can begin fulfilling their mission. This is why they are counted now, just as they are about to leave Sinai and head for the Land of Israel . The Midrash asserts that even if the Jewish People fail at their mission, G-d will not allow their population to dip lower than the 600,000 national minimum. But, when we succeed at our mission, not only do our numbers go up, we become “uncountable.”

Our mission originates with Avraham as well. Back in Breishit, G-d tells us why Avraham was chosen, why he was the first star to appear in the sky. He says:

כִּי יְדַעְתִּיו לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֶת בָּנָיו וְאֶת בֵּיתוֹ אַחֲרָיו וְשָׁמְרוּ דֶּרֶךְ ה’ לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט…
For I know him; that he will command his children, and his family after him; they will keep the way of Hashem, to do righteousness and justice (Breishit 18:19)

The “way of Hashem”, the mission, that Avraham will teach his descendants is “to do righteousness and justice.” “Justice” is when laws are enforced in an even-handed and fair manner. “Righteousness” is when justice is not purely blind, but is tempered with goodness. It is a difficult balance, yet G-d trusted Avraham not only to achieve it, but to pass it on to his descendants.
When the Jewish People, the descendants of Avraham, do G-d’s will, and act with justice and righteousness, they become more than a collection of individuals. Their influence extends far beyond their own sphere, and it is not in direct proportion to their numbers. In this way, they become “uncountable.”

The Haftarah, which began by saying that the Jewish People cannot be measured and cannot be counted, ends by saying that their relationship with G-d will be expressed through justice and righteousness:

וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט
וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים:
וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה
וְיָדַעַתְּ אֶת ה’:
I will betroth you to Me forever,
I will betroth You to Me, through righteousness and justice,
through kindness and mercy.
I will betroth you to Me through faithfulness,
and you will know Hashem (Hoshea 2:21-22).

The Jewish People are counted in the Book of Numbers at the beginning of our mission to do G-d’s will. Over the millenia, we have sometimes succeeded and sometimes failed. We have been countable, in numbers not much greater than our baseline, and yet we have influenced the world in ways that cannot be quantified. As long as we continue to follow Avraham’s example of walking in the ways of G-d with righteousness and justice, our contribution to humanity will be immeasurable.


PDF for printing – 3 pages

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

3 Comments

Filed under Bamidbar, Connections, Sefer Bamidbar

Behar – In the Darkest Hour

PDF For Printing, 3 pages

In Parshat Behar, the Torah severely limits certain types of real estate transactions. A person may only sell his ancestral lands if he really cannot support himself and has no other option. If this does happen, the person who buys the land cannot have too much invested in it; he might be asked to sell it back to the owner or to the family; if that happens, he may not refuse. Even if nobody from the family is able to come up with the money to redeem the land, the seller will anyway have to give it up at the next Yovel, 50th Jubilee, when all lands revert to their original families.
The Torah explains why G-d limits the rights to buy and sell land freely:

וְהָאָרֶץ לֹא תִמָּכֵר לִצְמִתֻת כִּי לִי הָאָרֶץ כִּי גֵרִים וְתוֹשָׁבִים אַתֶּם עִמָּדִי:
The land shall not be sold forever, for the land is Mine, for you are tenants and residents with Me. (VaYikra 35:23)

The land belongs to G-d, and He can legislate and regulate the market however He pleases.
In the Haftarah, Yirmeyahu is asked to redeem land about to be sold by his cousin. Yirmeyahu does so, and makes sure that the sale is performed in accordance with every detail of Torah law, and is fully documented. This would not be in any way remarkable or worth recording in the Tanach, except for the fact that it took place only months before the capture of Yehudah by the Babylonians and the destruction of the Temple, while Yirmeyahu was himself in jail for the treason of prophesying about this destruction. This sale is a prophetic act and comes with an explicit message:

כִּי כֹה אָמַר ה’ צְבָא-וֹת אֱ-לֹהֵי יִשְׂרָאֵל עוֹד יִקָּנוּ בָתִּים וְשָׂדוֹת וּכְרָמִים בָּאָרֶץ הַזֹּאת:
For so said Hashem Tzva-ot the G-d of Israel: “Houses, fields, and vineyards will yet be bought in this land.” (Yirmeyahu 32:15)

This is a beautiful message, full of hope. Yes, the destruction is imminent and in the short term, the deed to this land that Yirmeyahu just purchased is entirely worthless. But one day, there will again be people buying and selling land, and life will go back to normal.
While this is clearly meant to bring comfort and hope, Yirmeyahu gets upset. He turns to G-d and says, roughly, “G-d. You run the world. You took the Jewish People out of Egypt and chose them to be Your people. You gave them this land, and now, because they have been an utter failure at Your mission, You are about to throw them off this land. They are already dying of starvation under siege, more will die in the sacking of the city, and the survivors will be taken into slavery and exile. And you want me to get excited about a real estate deal?!”
It would be as if someone were to go into the Warsaw Ghetto, as people are dying in the streets and the transports to the concentration camps have begun, and tell them, “Don’t worry, I bought land in Tel Aviv, one day it will be worth a lot of money.”
Yirmeyahu does not feel that this is comforting. Yirmeyahu also does not feel that the current situation reflects well on G-d’s influence on history. If He is the owner of the land, and the land is about to be conquered, how will He remain the owner? And of what? A desert? Malaria swamps? So when Yirmeyahu addresses G-d, he says:

הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר G-d who is great, and mighty; (Yirmeyahu 32:18)

He does not say, as Moshe did, “G-d who is great and mighty and awe-inspiring”. The Midrash (Yoma 69b) comments on this omission:

אתא ירמיה ואמר: נכרים מקרקרין בהיכלו, איה נוראותיו? לא אמר נורא.
Yirmeyahu came and said, “Foreigners are about to be prancing about in His palace, where is His awe?” He would not say “awe-inspiring”.

Sitting in jail in Jerusalem under siege, Yirmeyahu could not bring himself to say that G-d is all that awe-inspiring. The Babylonians surely are not showing any awe.
It wasn’t only Yirmeyahu who couldn’t bring himself to say that full sentence. A generation later, Daniel says:

אָנָּא אֲ-דֹנָי הָאֵל הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא –
Oh, Hashem, G-d who is great and awe-inspiring (Daniel 9:4)

The Midrash explains Daniel’s phrasing:

אתא דניאל, אמר: נכרים משתעבדים בבניו, איה גבורותיו? לא אמר גבור.
Daniel came and said, “Foreigners have enslaved His children, where is His might?” He did not say “mighty”.

The Midrash continues by asking an important question about Yirmeyahu and Daniel:

ורבנן היכי עבדי הכי ועקרי תקנתא דתקין משה!?
But how could they have come and uprooted Moshe’s formulation ?!

If Moshe said, “G-d who is great and mighty and awe-inspiring”, then that must be the way to address G-d. How could Yirmeyahu and Daniel have changed that formula?

אמר רבי אלעזר: מתוך שיודעין בהקדוש ברוך הוא שאמתי הוא, לפיכך לא כיזבו בו.
R’ Elazar said, because they knew about Hashem that He is truthful, and therefore, they did not lie about Him.

Yirmeyahu and Daniel could not use Moshe’s formulation because it contradicted their experience of G-d in this world, and you don’t lie about G-d.

Yirmeyahu did not have personal experience of Geulah, of redemption. He knew, as a prophet, that G-d said that this exile would last only seventy years. He knew, as a prophet, that G-d said that one day life would go back to normal and mundane things such as real estate transactions would take place again. But it is one thing to know it in theory, and a completely other thing to know it from experience. Yirmeyahu’s experience in this Haftarah is of deepening darkness and impending destruction. He could not see the light of redemption, even though he was told that it would come. He did not find it comforting to hear, “Fields will yet be bought in this land”, when he would not live to see the field he just bought.
So how is it that we now say in our prayers, “G-d who is great, and mighty, and awe-inspiring”? Are we lying about G-d?

The Men of the Great Assembly, the rabbis who gathered together during the time of the Second Temple, after prophecy ended, found a way to have this phrase reflect their experience of G-d:

אתו אינהו ואמרו: אדרבה, זו היא גבורת גבורתו שכובש את יצרו, שנותן ארך אפים לרשעים. ואלו הן נוראותיו שאלמלא מוראו של הקדוש ברוך הוא היאך אומה אחת יכולה להתקיים בין האומות?
They came and said, “On the contrary! This is His might, that He overcomes His own wishes, by having patience for the evildoers. This is His awe, for if not for the fear of G-d, how could one nation survive among all the nations?”

The Men of the Great Assembly, having lived through the exile and the redemption, and having been a part of the first Return to Zion, saw things differently than Yirmeyahu and Daniel. They redefined G-d’s power to include situations whose effects are not immediately visible. G-d has power over all the nations, even if you can’t see it just yet. He protects the Jewish People, even if it looks like He has forgotten us completely. He is still the owner of the land, and He will not let it be given over to strangers indefinitely.

The Haftarah of Behar has indeed brought comfort for the Jewish People throughout the centuries.

We have waited for a long time to see these words come to pass, and now that they have, we must not forget how incredible it is that there is a vibrant and flourishing real estate market in the Land of Israel.

הִנֵּה אֲנִי ה’ אֱ-לֹהֵי כָּל בָּשָׂר הֲמִמֶּנִּי יִפָּלֵא כָּל דָּבָר
I am Hashem, the G-d of all mankind.
Is anything too incredible for Me? (Yirmeyahu 32:27)

Real Estate prices in Petach Tikvah - a town whose name means: "The beginning of hope"

Real Estate prices in Petach Tikvah – a town whose name means: “The beginning of hope”

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

Leave a Comment

Filed under Behar, Connections, Sefer Vayikra

Emor – Sanctity and Continuity

PDF for Printing – 2 pages

Parshat Emor and the Haftarah of Emor both discuss the commandments and restrictions that apply to Cohanim, the hereditary priesthood of the Jewish People.
The Haftarah of Emor describes in detail the role that the Cohanim will have at the time of the Final Redemption. It reviews their service in the Temple and the additional restrictions that the Torah places on them both during their service and in their personal life. It describes their responsibilities to the Jewish People outside the Temple, such as teaching Torah and adjudicating Halachic issues, and it lists some of the responsibilities of the Jewish People to them, such as the gifts of Challah (first bread) and Bikurim (first fruit).

According to Parshat Emor, the additional commandments are what imparts upon the Cohanim the additional level of sanctity required for service in the Mikdash (Sanctuary). Among the verses that are addressed to them, we find the following commandment addressed to the Jewish People as a whole:

וְקִדַּשְׁתּוֹ כִּי אֶת לֶחֶם אֱלֹהֶיךָ הוּא מַקְרִיב קָדֹשׁ יִהְיֶה לָּךְ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי ה’ מְקַדִּשְׁכֶם:
You will make him sacred, because he offers up the bread of your G-d; he shall be sacred to you, for sacred am I, Hashem, who makes you sacred. (VaYikra 21:8)

As we have learned in previous Parshot, such as Kedoshim, what makes someone sacred is that they act differently than the people around them. The Jewish People have a very long list of commandments; consequently, there is an expectation that the Jewish People will have a higher level of sanctity relative to other nations. Likewise, G-d gave the Cohanim additional commandments to differentiate them from the rest of Israel, with an even higher level of sanctity. But if it is G-d who makes them sacred, as per the end of the verse, what does it mean when the very same verse says, “you will make them sacred”? In what way are we, the Jewish People, able to make the Cohanim sacred?

Rashi, distilling several Midrashim into a handful of words, explains:

וקדשתו – על כרחו, שאם לא רצה לגרש, הלקהו ויסרהו עד שיגרש:
You make him sacred: by force. If he does not wish to divorce his (illegal) wife, punish him until he does so. (Rashi Vayikra 21:8)

One might think that if a Cohen married a divorcee, which is explicitly forbidden in the Torah, then he made a personal choice, and while he may have done something wrong, it does not affect Jewish society as a whole. However, the Torah says: “You must make him sacred”: the responsibility to observe the laws that are unique to Cohanim is theirs, but the responsibility to enforce them is ours.

The verse continues and says: “he shall be sacred to you”. That, too, is not a mere platitude, but is expressed through action. Rashi explains:

קדש יהיה לך – נהוג בו קדושה לפתוח ראשון בכל דבר ולברך ראשון בסעודה:
He shall be sacred to you: treat him as sacred, to speak first in every situation, and to be first to make the blessings at meals. (Rashi Vayikra 21:8)

Our responsibility to keep the Cohanim sacred is expressed through the preferred treatment that we show them. Therefore, the Cohen gets the first Aliya to the Torah, and he is the first to be asked to lead Birkat HaMazon after meals. This is not much to ask; we are not obligated to defer to them in politics or business or even Torah. But this little bit is enough to embed their special status in the culture and consciousness of the Jewish People.

One might have thought that once the Temple was destroyed and the primary role of the Cohanim, to bring the offerings to Hashem, was no longer a part of Jewish life, that the sanctity of the Cohanim would disappear as well. But this has not been the case. More than three thousand years after this commandment was given, the Cohanim are still distinct among the Jewish People. This remarkable persistence is due to the sanctity of the additional commandments that the Cohanim were given, and due to the deference that the Jewish People have continued to show them. As commanded, we have made them sacred.

Ultimately, we will reach the stage of redemption described in the Haftarah, where we once again have a Temple, and need Cohanim to serve there:

הֵמָּה יָבֹאוּ אֶל מִקְדָּשִׁי וְהֵמָּה יִקְרְבוּ אֶל שֻׁלְחָנִי לְשָׁרְתֵנִי וְשָׁמְרוּ אֶת מִשְׁמַרְתִּי:
They will enter into My sanctuary, and they will come near My table to serve Me, and they will keep My charge. (Yechezkel 44:116)

At that time, there will still be Cohanim, distinct and sacred among the Jewish People.


Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Connections, Emor, Sefer Vayikra

Kedoshim – Like Any Other Nation?

The Haftarah begins with the following question:

`הֲלוֹא כִבְנֵי כֻשִׁיִּים אַתֶּם לִי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נְאֻם ה’
“Aren’t you like the sons of the Nubians to me, sons of Israel?” says Hashem. (Amos 9:7)

It appears that G-d is implying that the Jewish People are just like anyone else, and that exotic foreign nations at the edge of civilization have as much claim on Him as we do. The Haftarah then goes on to say how Israel will be destroyed for its sins, and the Jewish People exiled and dispersed throughout the world.

It is not unusual for the Tanach criticize the Jewish People. But after reading the Parsha of Kedoshim, which lists dozens and dozens of commandments of morality unique to the Jewish People, and sets very high standards for our actions, to then read, “Eh, you might as well be Nubian for all I care,” is a little harsh.

However, this Haftarah is technically not the Haftarah of Kedoshim. It is actually the Haftarah read for the combined Parsha of Acharei-Mot/Kedoshim . The Haftarah tells us to look at the two Parshot as a single unit. Doing so creates a different picture, one that correlates much better with the Haftarah.

Chapter 18 in Acharei-Mot and Chapter 20 in Kedoshim have very similar structure and content. They each contain a list of forbidden incestuous relations, and each ends with a warning that it was this type of immorality that caused the previous inhabitants of the Land of Israel to lose their right to live there. Acharei Mot and Kedoshim use similar phrases to refer to the nations that had lived in the land, and the reaction of the land to their behavior:

Acharei-Mot:

(כד) אַל תִּטַּמְּאוּ בְּכָל אֵלֶּה כִּי בְכָל אֵלֶּה נִטְמְאוּ הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אֲנִי מְשַׁלֵּחַ מִפְּנֵיכֶם:
(כה) וַתִּטְמָא הָאָרֶץ וָאֶפְקֹד עֲוֹנָהּ עָלֶיהָ
וַתָּקִא הָאָרֶץ אֶת יֹשְׁבֶיהָ
(כו) וּשְׁמַרְתֶּם אַתֶּם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי וְלֹא תַעֲשׂוּ מִכֹּל הַתּוֹעֵבֹת הָאֵלֶּה הָאֶזְרָח וְהַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם:
24) Do not defile through all of these, since the nations that I am throwing out before you defiled themselves through these.
25) The land became defiled, and I commanded that its sin be paid; thus the land spewed out its inhabitants.
26) You must keep My laws and My commandments, and not do any of these disgusting things; citizen and resident among you. (VaYikra 18)

Kedoshim:

(כב) וּשְׁמַרְתֶּם אֶת כָּל חֻקֹּתַי וְאֶת כָּל מִשְׁפָּטַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְלֹא תָקִיא אֶתְכֶם הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא אֶתְכֶם שָׁמָּה לָשֶׁבֶת בָּהּ:
(כג) וְלֹא תֵלְכוּ בְּחֻקֹּת הַגּוֹי אֲשֶׁר אֲנִי מְשַׁלֵּחַ מִפְּנֵיכֶם כִּי אֶת כָּל אֵלֶּה עָשׂוּ וָאָקֻץ בָּם:
(כד) וָאֹמַר לָכֶם אַתֶּם תִּירְשׁוּ אֶת אַדְמָתָם וַאֲנִי אֶתְּנֶנָּה לָכֶם לָרֶשֶׁת אֹתָהּ אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ אֲנִי ה’ אֱ-לֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הִבְדַּלְתִּי אֶתְכֶם מִן הָעַמִּים:
22) You must keep all My laws and all My commandments, and do them; then the land that I am bringing you to live there will not spew you out.
23) And you will not follow the laws of the nation which I am throwing out before you; for they did all of these things and I rejected them.
24) I said do you, you will inherit their land, and I will give it to you to inherit, a land flowing with milk and honey. I am Hashem your G-d, who separated you from all other nations. (Vayikra 20)

Based on these verses which appear both Parshot, we have the following information:
• The nations that lived in the Land of Israel before us behaved in a way that G-d found unacceptable. In particular, their concept of incest was not consistent with G-d’s intentions for His world.
• The Land of Israel, as an almost sentient entity, cannot tolerate this particular behavior. It cannot allow a society that acts in this manner to exist within its borders, and must “spew them out”.
• G-d has set apart the Jewish People and given us a set of laws that is different from those of the previous inhabitants in the Land. Our continued presence in the land is contingent upon us following these laws.

The message of Acharei-Mot/Kedoshim is that our uniqueness has a purpose.G-d chose us and gave us His Torah so that our actions would be different from those of other nations. Therefore, if we repeat what they have done, then we have no claim on a special relationship with G-d, and no claim on the Land of Israel. As the Haftarah puts it, “you might as well be Nubians.”

The converse is also true:

וכי כושיים שמן? והלא ישראל שמן! אלא: מה כושי משונה בעורו – אף ישראל משונין במעשיהן מכל האומות.
“You are Nubians to Me” – What, their name is “Nubian”? No, their name is “Israel”. So why are they called “Nubian”? Just as an Nubian has distinctive skin, so too, Israel’s actions are distinctive from all other nations. (Talmud Mo’ed Katan 16b)

This Midrash does not read the verse, “You are Nubians to Me,” as a sarcastic dismissal of the Jewish People. Instead, it sees it as an affirmation of the source of our uniqueness. The distinctiveness of the Jewish People is found in our actions, in the way we structure our society. Our values are not based on the mores of the corrupt cultures that surround us, they are based on G-d’s Torah.

The Haftarah, too, ends on a positive note, describing our land overflowing with abundance:

הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה’ … וְהִטִּיפוּ הֶהָרִים עָסִיס וְכָל הַגְּבָעוֹת תִּתְמוֹגַגְנָה:וְשַׁבְתִּי אֶת שְׁבוּת עַמִּי יִשְׂרָאֵל וּבָנוּ עָרִים נְשַׁמּוֹת וְיָשָׁבוּ ….וּנְטַעְתִּים עַל אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם אָמַר ה’ אֱ-לֹהֶיךָ:
Now the days are coming, says Hashem… the mountains will drip with juice,
and all the hills will be lush…. I will return the remnant of My people, Israel, and they will build desolate cities and live in them… I will plant them in their land, and they will never again be uprooted from their land that I have given them, says Hashem …” (Amos 9:13-15)

The Haftarah tells us that the Jewish People are capable of living up to the standards set in Acharei-Mot/Kedoshim. Ultimately, we will be worthy of living in the “land flowing with milk and honey.”


PDF for Printing (2 pages A4)

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Connections, Kedoshim

HaGadol – Who will write for us?

One of the reasons that the Shabbat before Pesach is known as Shabbat HaGadol, “the Great Shabbat”, is that this is the day that the Jewish People performed the very first commandment that was given to them as a nation. It was on that day, Shabbat, 10th of Nissan, that they took the lambs for the Pesach sacrifice into their homes.  It marked the transition between the era of the Avot, forefathers, of individuals who do G-d’s will, to the era of the Jewish Nation, an entire people who do G-d’s will.

The Haftarah of Shabbat HaGadol is taken from the last chapter in the section of the Tanach known as “Ne’vi’im”, Prophets. It also marks a transition, the transition from the era of prophets to the era of Torah. The last time that G-d addresses the Jewish People through a prophet, He says:

זִכְרוּ תּוֹרַת מֹשֶׁה עַבְדִּי אֲשֶׁר צִוִּיתִי אוֹתוֹ בְחֹרֵב עַל כָּל יִשְׂרָאֵל חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים:

Remember the Torah of My servant Moshe, that I commanded to him in Chorev for all of Israel, the laws and the statutes.  (Malachi 3:22)

We no longer have prophecy, but the Torah that G-d gave Moshe, with all its laws and statutes, is enough for us to know what G-d wants us to do.

Still, the lack of prophecy is a great loss to the Jewish People. When we had prophets, our leaders could ask God for direction in handling political and military events. When we had prophets, we didn’t have to wonder if something was “good for the Jews” or “bad for the Jews,” and if the answer was “no,” we would know why. When we had prophets, they would identify the individuals whose lives had an impact on the Jewish People, and record their deeds in the Tanach. Now that prophecy is gone, and the Tanach is sealed, perhaps it is no longer possible for individuals to affect the course of Jewish history and for our actions to matter on a prophetic level.

The following Midrash suggests otherwise:

א”ר יצחק בר מריון בא הכתוב ללמדך שאם אדם עושה מצוה יעשנה בלבב שלם. שאלו היה ראובן יודע שהקב”ה מכתיב עליו (בראשית ל”ז) וישמע ראובן ויצילהו מידם בכתפו היה מוליכו אצל אביו. ואילו היה יודע אהרן שהקב”ה מכתיב עליו (שמות ד’) הנה הוא יוצא לקראת, תופים ובמחולות היה יוצא לקראתו. ואלו היה יודע בעז שהקב”ה מכתיב עליו ויצבט לה קלי ותאכל ותשבע ותותר,עגלות מפוטמות היה מאכילה. ר’ כהן ור’ יהושע דסכנין בשם ר’ לוי לשעבר היה אדם עושה מצוה והנביא כותבה ועכשיו כשאדם עושה מצוה מי כותבה אליהו כותבה ומלך המשיח והקדוש ב”ה חותם על ידיהם הה”ד (מלאכי ג’) אז נדברו יראי ה’ איש אל רעהו וגו’. (רות רבה ה’)

An expanded translation of the Midrash:

R’ Yitzchak bar Meryon said: The text comes to teach you that if a person does a Mitzvah, he should do it with his whole heart.

When Yosef went to meet his brothers and they decided to kill him, Reuven managed to protect Yosef from being murdered. He did not do enough to prevent him being sold into slavery, yet the Torah records: “Reuven saved his life”. If Reuven had known that G-d would dictate this to be written, he would have picked up Yosef and carried him on his shoulders back to his father.

When Moshe was negotiating with G-d about his role in the Exodus, one of the obstacles to his accepting the position of the leader of the Jewish People was his fear of displacing his brother Aharon. G-d tells him, “He is coming, and when he sees you, he will be happy in his heart.”  If Aharon had known that G-d would dictate this to be written, he would have come out with a marching band to show how truly happy he is to have Moshe back, and to have him lead the Jewish People out of slavery.

When Boaz met Ruth for the first time, and was impressed with her character and loyalty, he made sure that she did not go hungry, and it says: “he gave her toasted wheat.” If he had know that G-d would dictate this to be written, he would have fed her stuffed veal.

They did not know at the time that what they were doing was anything out of the ordinary, but from the point of view of prophecy, their deeds were valuable enough to be recorded in the Tanach. Thus, concludes R’ Yitzchak b’ Meryon, one should always do all good deeds to the utmost, because one never knows what is being recorded, what has eternal meaning.

But then, the Midrash presents a challenge in the name of R’ Levi: “In the past, a person would do a Mitzvah, and the prophet would write it. Now, a person does a Mitzvah, who writes it?” If prophecy is over, then our deeds are not recorded at all. Perhaps they have less meaning than the deeds of those who lived at the time of prophecy.

He answers by referencing the Haftarah:

 אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי ה’ אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב ה’ וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו לְיִרְאֵי ה’ וּלְחֹשְׁבֵי שְׁמוֹ:

הִנֵּה אָנֹכִי שֹׁלֵחַ לָכֶם אֵת אֵלִיָּה הַנָּבִיא לִפְנֵי בּוֹא יוֹם ה’  הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא:

“Then those who fear Hashem speak to each other; Hashem pays attention, and hears. He writes a book of remembrance before Him,  for those who fear Hashem, and care about His name…. I am sending to you the prophet Eliyahu, in advance of the coming of the Day of Hashem, the great and dreadful.” (Malachi 3:16, 23)

R’ Levi says: “If a person does a Mitzvah, who writes it? Eliyahu and the King Moshiach, and G-d signs it.”

Jewish history is not over just because prophecy is over. Our actions still matter, they are still being written. Eliyahu, the prophet who never quite died, represents the eternity of the connection between G-d and the Jewish People, regardless of historical circumstances and eras. The Midrash asserts that throughout the generations, our deeds have mattered. Eliyahu has been writing them down, as the eternal historian of the eternal people. One day, there will be another transition to another era, where we will have an even greater level of prophecy than ever before. Eliyahu will lead us to it, and he will also show us what he has been writing down all these centuries.

And then, we too will see which of our ordinary everyday actions had eternal meaning.


PDF for Printing. 2 pages.

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

2 Comments

Filed under Connections, Shabbat HaGadol, Special Shabbatot

Metzora – Outward Sign

The Haftarah of Metzora describes the end of Aram[1]‘s siege against Shomron, the capital city of Israel. The siege had been long and cruel; right before the Haftarah begins, we learn that not only were people dying of starvation, they were fighting over who would get to eat the corpses of the children. This siege was miraculously lifted when the army of Aram suddenly ran away, leaving behind the contents of the camp and all the provisions. The Haftarah tells us that it was a group of four Metzoraim[2] who discovered that the camp was abandoned. It then goes on at length about their actions when they made this discovery:

וַיָּבֹאוּ הַמְצֹרָעִים הָאֵלֶּה עַד קְצֵה הַמַּחֲנֶה וַיָּבֹאוּ אֶל אֹהֶל אֶחָד וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ וַיִּשְׂאוּ מִשָּׁם כֶּסֶף וְזָהָב וּבְגָדִים וַיֵּלְכוּ וַיַּטְמִנוּ וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹאוּ אֶל אֹהֶל אַחֵר וַיִּשְׂאוּ מִשָּׁם וַיֵּלְכוּ וַיַּטְמִנוּ:
These lepers came to the edge of the camp. They came into one tent; they ate and drank.
They carried away from there gold and silver and garments. They went and they hid them.
They returned and went into a different tent. They carried away from there, they went and hid them. (Melachim II 7:8)

Understandably, the first thing they do is eat the food that they find in the abandoned tents. But then, when we would have expected them to run to the city and tell everyone that the siege is over, it turns out that they have other priorities. They spend most of the night acquiring and hiding a significant hoard of valuables. Only then does it dawn upon them that it might be a good idea to pass the news of the end of the siege on to the king and to the starving people.

This story is a continuation of the Haftarah of the previous Parsha, Tazria[3] . The Haftarah of Tazria tells the following story:

A general in the army of Aram, Na’aman, has Tzara’at, and is advised to go to the prophet Elisha to be cured. Na’aman follows his instructions and is healed. He comes back to Elisha and offers him gifts to express his gratitude. Elisha refuses categorically, no matter how much Na’aman insists, no matter what he offers. In light of Elisha’s obvious poverty, this display of selflessness impresses the general, and he promises that from now on, he will worship only Hashem. This is where the Haftarah of Tazria ends, but the story, unfortunately, does not end there.
Gechazi, Elisha’s servant, cannot accept that his master let this wealthy general go away without giving them a penny. He chases down Na’aman, and tells him that his master needs just a few loaves of bread and some clothes to feed some apprentice prophets that showed up unexpectedly. Na’aman is delighted to oblige, sending two of his servants along to carry the gifts. Gechazi has the gifts brought to his house, where he hides them in a place where no one would think to look for them. Elisha confronts Gechazi, but he tells the prophet of Hashem that he didn’t go anywhere or do anything. Elisha then decrees that Gechazi will be a Metzora like the general Na’aman, along with his sons, forever[4] .

Gechazi took what he should not have taken and hid it so no one would see. In the Haftarah of Metzora, the Metzoraim ran around grabbing gold and silver and hid it so no one would see. They displayed the same self-centered, materialistic, money-grabbing attitude as Gechazi had before, and they bore the same affliction, Tzara’at. For this reason, the Midrash identifies the Metzoraim as Gechazi and his sons.

Tzara’at, the topic of Parshot Tazria and Metzora, is an outward sign of G-d’s displeasure with our actions. This particular punishment, a visible blemish on our skin, creates a situation where everyone sees that we have done something wrong. But it is not a punishment for just any sin; it is not earned by eating non kosher food or driving on Shabbat. The Midrash lists the types of behavior that the Tanach records as having been punished with Tzara’at:

על עשרה דברים נגעים באים על ע”ז ועל גילוי עריות ועל שפיכות דמים ועל חילול השם ועל ברכת השם ועל הגוזל את הרבים ועל גוזל את שאינו שלו ועל גסי הרוח ועל לשון הרע ועל עין רע,
These diseases come for ten things: for idolatry, for forbidden relations, for murder, for desecrating G-d’s Name, for cursing G-d, for embezzling from public funds, for stealing a position he does not deserve, for haughtiness, for Lashon Hara, and for refusing to let other people benefit from your possessions. (Midrash Vayikra Rabba Metzora 17:3)

The sins on this list[5] share a theme. These are actions that express an attitude of selfishness and entitlement. Moreover, the people who do these things pretend that they will not be caught. They expect that no one will ever know the source of their immoral gains. But G-d knows, and the punishment of Tzara’at exposes their corruption to the world.
Gechazi had been the servant of the prophet Elisha, called “the Man of G-d” by the Tanach and by the people of Israel. He was himself a prophet in training, next in line to bear that title and represent G-d to the people. One can imagine that he acted and dressed and spoke like his master, and that people assumed that he himself was a holy Man of G-d. His actions with Na’aman showed that he was none of those things. For years, Gechazi had been able to hide his character under a cloak of holiness and piety, but no longer. Elisha’s curse of Tzora’at exposed him as the self-centered crook that he was.

The Parsha of Metzora teaches us that Tzara’at is potentially a short-term condition. There is a purification process, and one goes back to life. Thus, Tzara’at is meant to serve as a lesson to the individual, to allow him to adjust his character to be in line with his outward appearance of holiness and piety.

Gechazi’s Tzara’at was different; it would not go away and would not heal. We see from his selfish behavior at the camp of Aram that Tzara’at did not motivate him to change his character. Had it done so, had he learned to not put himself first at the expense of other people, then perhaps it would have faded in time. But as long as it remains, at least people would no longer expect him to be a person they could trust or admire.

Tzara’at serves as an outward sign, a visible mark that says: “Do not be misled; this person is not what he appears. He does not serve G-d; he serves himself.”


PDF for printing, 2 pages A4

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל


[1] At this time, Israel and Aram, its neighbor to the north, are in a state of ongoing conflict, and Aram has the upper hand.

[2] Since it is not exactly medical leprosy, but a spiritual disease with similar symptoms, we will call it by its Torah name. The disease is “Tzara’at”, and a person afflicted with it is a “Metzora”; plural, “Metzoraim”.

[3] Tazria is usually either Shabbat HaChodesh or combined with Metzora, and is read very rarely.

[4] Elisha has a reputation for being a warmer, more accessible version of his master Eliyahu, but frankly, based on the majority of his stories, he is not a person you would want to make angry.

[5] The first 3 do not seem to belong on this list, as they are cardinal sins and have much bigger punishments. It would be very interesting to analyze the sources given as proofs by the Midrash and figure out why they are even on this list, but it is outside the scope of this work.

Leave a Comment

Filed under Connections, Sefer Vayikra