Category Archives: Special Shabbatot

Shabbat Zachor – The Reboot

On the Shabbat immediately before Purim, we read a special Maftir, which talks about the commandment to remember to wipe out Amalek. We then read a special Haftarah, the story of how King Shaul was charged with fulfilling this commandment. While we are told how he destroyed the strongholds of Amalek in Israel, the Haftarah’s mainly talks about how he lost his chance to establish a dynasty, because he allowed the people to take spoils from the war with Amalek.

We could fulfill the commandment of remembering to wipe out Amalek any Shabbat of the year, but it was established to do so on the week before Purim, due to the many connections it has to the Megilla.
Let’s start with the most familiar one:

אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה גִּדַּל הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ אֶת הָמָן בֶּן הַמְּדָתָא הָאֲגָגִי
After these events, the king Achashverosh promoted Haman ben Hemdata the Agagi. (Esther 3:1)

The name of the king of Amalek that Shaul conquered in the Haftarah was Agag:

וַיִּתְפֹּשׂ אֶת אֲגַג מֶלֶךְ עֲמָלֵק חָי
He captured Agag, King of Amalek, alive (Shmuel I 15:8)

By calling Haman, “the Agagi”, the Megilla implies that he is a descendant of Amalek. He may have been literally from that nation, or only a follower of the Amaleki way of life. Either way, in Jewish lore, Haman is Amalek.

But Haman is not the only one of the protagonists of the Megilla to be found in the Haftarah:

ה) אִישׁ יְהוּדִי הָיָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה וּשְׁמוֹ מָרְדֳּכַי בֶּן יָאִיר בֶּן שִׁמְעִי בֶּן קִישׁ אִישׁ יְמִינִי:
A Jewish man lived in Shushan City, whose name was Mordechai ben Yair ben Shimi ben Kish, a Man of Binyamin. (Esther 2:5)

The hero of our Haftarah, King Shaul, is introduced as:

וַיְהִי אִישׁ מִבִּנְיָמִין וּשְׁמוֹ קִישׁ בֶּן אֲבִיאֵל בֶּן צְרוֹר בֶּן בְּכוֹרַת בֶּן אֲפִיחַ בֶּן אִישׁ יְמִינִי גִּבּוֹר חָיִל:
לוֹ הָיָה בֵן וּשְׁמוֹ שָׁאוּל…
There was a man from Binyamin, whose name was Kish ben Aviel ben Tzror ben Bchorat ben Afiach, son of a Man of Binyamin, a great warrior. He had a son named Shaul… (Shmuel I 9)

The Megilla implies that Mordechai is related to Shaul. He is certainly from the same tribe, and even from the same family, and the text goes out of its way to make that point.
Now for Esther, the heroine of the Megilla. She enters the story because the king’s advisors suggest that because Vashti refused to come when called, she should be replaced:

וּמַלְכוּתָהּ יִתֵּן הַמֶּלֶךְ לִרְעוּתָהּ הַטּוֹבָה מִמֶּנָּה
King will give her kingdom to her fellow woman who is better than her. (Esther 1:19)

In the Haftarah, the prophet Shmuel tells King Shaul that he will lose his kingdom, and be replaced:

קָרַע ה’ אֶת מַמְלְכוּת יִשְׂרָאֵל מֵעָלֶיךָ הַיּוֹם וּנְתָנָהּ לְרֵעֲךָ הַטּוֹב מִמֶּךָּ:
“Hashem tore the kingdom of Israel from you today,
and has given it to your fellow man who is better than you. (Shmuel I 15:28)

Thus, the Megilla is a “reboot” of the story of the Haftarah, with Haman cast as Agag, and the role of Shaul divided between Mordechai and Esther.

In the Haftarah, Shaul loses his power due to his misreading of the nature of the conflict with Amalek, and due to his failure to exert his authority as king. In the Megilla, Mordechai and Esther are faced with similar challenges, and overcome them, ending up with greater positions of power.

What were Shaul’s mistakes, and how do Mordechai and Esther make up for them in the “reboot”?

First, Shaul misunderstood the nature of the battle. He treated it as any other war, against any other enemy. However, the war with Amalek is not our war, it is G-d’s war. Amalek represent an ideology and a culture that is incompatible with what G-d is trying to achieve with mankind. The Torah wants us to understand this, remember it, and act on it. That is why there is a specific commandment to hear the following verses read from the Torah, at least once a year, as the Maftir of Zachor:

זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה לְךָ עֲמָלֵק בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם:
אֲשֶׁר קָרְךָ בַּדֶּרֶךְ וַיְזַנֵּב בְּךָ כָּל הַנֶּחֱשָׁלִים אַחֲרֶיךָ וְאַתָּה עָיֵף וְיָגֵעַ וְלֹא יָרֵא אֱלֹהִים:
וְהָיָה בְּהָנִיחַ ה’ אֱלֹהֶיךָ לְךָ מִכָּל אֹיְבֶיךָ מִסָּבִיב בָּאָרֶץ אֲשֶׁר ה’ אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה לְרִשְׁתָּהּ
תִּמְחֶה אֶת זֵכֶר עֲמָלֵק מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹא תִּשְׁכָּח:
17) Remember what Amalek did to you on the road, when you left Egypt.
18) That he happened upon you on the road; he attacked those lagging at your rear,
when you were tired and exhausted; and did not fear G-d.
19) And it will be, when Hashem gives you respite from all your enemies all around,
in the land that Hashem your G-d is giving you as an inheritance, wipe out the memory of Amalek, from under the heavens; do not forget! (Devarim 25)

When the Torah describes what Amalek did, it says two things:

  1. He happened upon you on the road and
  2. He attacked the weak at the edge of the camp.

The first refers to Amalek’s ideology, the second, to the actions that result from that ideology. Amalek believes that our world is random; things happen, there is no rhyme nor reason, all is meaningless coincidence. Life is unpredictable and cruel; the distinction between good and evil is artificial and unnecessary. The only thing that has meaning is power; raiding the weak and taking what you can is as valid way as any to succeed in life.

Hitler, who in Jewish lore is also identified with Amalek, said it very clearly:

Providence has ordained that I should be the greatest liberator of humanity. I am freeing man from the restraints of an intelligence that has taken charge, from the dirty and degrading self-mortifications of a false vision known as conscience and morality, and from the demands of a freedom and personal independence which only a very few can bear. … Conscience is a Jewish invention; it is a blemish, like circumcision (Rauschning, Hitler Speaks, p. 222).

This is why G-d is in a state of war with Amalek.

When King Shaul allowed his people to take from the spoils of Amalek, he reduced the battle to a normal war against a normal enemy, in which, as per the laws and customs of the time, the spoils belonged to the conqueror. But this war was G-d’s war, not Shaul’s. The spoils were not theirs to take.

Unlike Shaul, Mordechai and Esther understood exactly who their enemy was. When Mordechai tells Esther about Haman’s plan to kill all the Jews, he tells her:

וַיַּגֶּד לוֹ מָרְדֳּכַי אֵת כָּל אֲשֶׁר קָרָהוּ וְאֵת פָּרָשַׁת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר אָמַר הָמָןלִשְׁקוֹל עַל גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ בַּיְּהוּדִים לְאַבְּדָם:
Mordechai told [Esther’s messenger] about all that had happened to him,
and about the matter of the money, that Haman had said to weigh out to the king’s treasury to destroy the Jews. (Esther 4:7)

The Midrash explicitly connects this term to the one in Parshat Zachor:

אמר להתך לך אמור לה בן בנו של קרהו בא עליכם הה”ד (דברים כ”ה) אשר קרך בדרך
He told [Esther’s messenger], “Go tell her, the grandson of “happening” has come at us, as it says, “that happened upon you on the road”. (Midrash Esther Rabbah 8)

Mordechai realized that he was not dealing with just an ordinary enemy, he was dealing with Amalek. Haman was “the grandson” of the philosophy that power is the only value, that the weak exist to be exploited, and that a conscience is a blemish upon humanity. To save the Jewish People from Amalek, all resources must be mustered, and G-d’s war must be fought.

Esther needed more convincing. Like her ancestor Shaul, her innate humility had the potential to paralyze her. She did not believe that she had the power to make a difference, and she was highly concerned about making a bad impression on the people around her:

(יא) כָּל עַבְדֵי הַמֶּלֶךְ וְעַם מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ יוֹדְעִים אֲשֶׁר כָּל אִישׁ וְאִשָּׁה אֲשֶׁר יָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ אֶל הֶחָצֵר הַפְּנִימִית אֲשֶׁר לֹא יִקָּרֵא אַחַת דָּתוֹ לְהָמִית לְבַד מֵאֲשֶׁר יוֹשִׁיט לוֹ הַמֶּלֶךְ אֶת שַׁרְבִיט הַזָּהָב וְחָיָה וַאֲנִי לֹא נִקְרֵאתִי לָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ זֶה שְׁלוֹשִׁים יוֹם:
All the king’s servants and all the members of all the king’s states know that any man or woman that comes to the king to the inner courtyard without having been summoned, the law is that they be put to death; unless the king stretches his scepter toward him. And I have not been called to come to the king for the past thirty days. (Esther 4:11)

She did not feel that she had any royal authority to exercise, no power at all that could be mustered. It was perhaps similar thinking on the part of Shaul that caused him to look the other way when the people took from the spoils of Amalek. Indeed, this is what the prophet Shmuel accuses him of:

וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל הֲלוֹא אִם קָטֹן אַתָּה בְּעֵינֶיךָ רֹאשׁ שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אָתָּה
“Even if you are small in your own eyes, you are the head of the tribes of Israel!” (Shmuel I 15: 17)

Shaul let his humility interfere with his ability to act, and Esther was about to make the same mistake. At this point Mordechai takes on the additional role of the prophet Shmuel:

כִּי אִם הַחֲרֵשׁ תַּחֲרִישִׁי בָּעֵת הַזֹּאת רֶוַח וְהַצָּלָה יַעֲמוֹד לַיְּהוּדִים מִמָּקוֹם אַחֵר וְאַתְּ וּבֵית אָבִיךְ תֹּאבֵדוּ וּמִי יוֹדֵעַ אִם לְעֵת כָּזֹאת הִגַּעַתְּ לַמַּלְכוּת:
If you will be silent right now, relief and salvation will come to the Jewish People from another place. But you and your father’s house will be lost. And who knows, if it were not for this moment that you became queen?” (Esther 4:14)

Mordechai understands that Esther’s nature might cause her to continue to be silent. She does not believe in her power, does not believe in herself as a queen. So Mordechai warns her of the consequences; not to the Jewish People, who will be saved some other way anyway, but to Esther herself and to “her father’s house”.

But if the Jewish People would be saved, why would Mordechai suggest that Esther and her father’s house would be lost? Would she not be included in the salvation? Why would an orphan be concerned about what will happen to “her father’s house”?
“Her father’s house” refers to Mordechai and Esther’s ultimate ancestor, Kish Ish Yemini. The loss refers to the loss of the royal dynasty, which was Shaul’s punishment for his inaction and lack of leadership. Mordechai tells Esther that she is getting a second chance. If she acts now, she can defeat Amalek. If she fails to act, the opportunity to make up for Shaul’s failure will also be lost.

Esther takes up the challenge. She has Mordechai gather the people she leads, and then:

וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וַתִּלְבַּשׁ אֶסְתֵּר מַלְכוּת
On the third day, Esther dressed herself in royalty (Esther 5:1)

Royalty, the use of power, was not an innate part of her character. But when it was necessary, she put it on as if a costume, and wielded this power to effect the salvation of her people. The kingdom of Persia was given to Esther, “the fellow one who is better than her”. In this reboot of the story, Esther does better than Shaul, and redeems the royal house of Esther and Mordechai’s ancestor, Shaul ben Kish Ish Yemini.


PDF for printing, 4 pages A4
Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Connections, Shabbat Zachor, Special Shabbatot

Shabbat Shekalim

Shekalim is the first of the four special Shabbatot that precede the new year that starts in Nissan. We read a special Maftir, about the commandment of giving a half-shekel, and a special Haftarah. A very special Haftarah, where the word “silver” appears 14 times in 17 verses. It’s about money. It is also one of the best stories, with one of the best back-stories in all of Tanach.

Linear annotated translation of the Haftarah of Shekalim

Shabbat Shekalim is either Rosh Chodesh Adar, or the Shabbat Mevarchim when we announce Rosh Chodesh Adar. That means that Purim is right around the corner. The Haftarah of Shekalim connects also to Purim.

So: when we read it for Mishpatim, we have: Parshat HaKessef: A Matter of Money, but when we read it for VaYakhel or Pekudei, there’s a completely different focus and message: Shekalim: Accounting

And once you’ve read all of that, here is an extra bonus Midrash:

א”ר יוחנן אם ראית לדור שמתמעט והולך חכה לו למשיח שנאמר ואת עם עני תושיע. כי אתה תאיר נרי במרדכי. ואלהי יגיה חשכי באסתר. דבר אחר כי אתה תאיר נרי ביהושבע ואלהי יגיה חשכי ביהוידע.

R’ Yohanan said: If you see a generation that gets weaker and weaker, expect Moshiach, for it says “a poor people I will save.” “For you light my candle” is Mordechai, “and Hashem will disperse my darkness” is Esther. Or, “For you light my candle” is Yehosheva, “and Hashem will disperse my darkness” is Yehoyada.

In the bleakest moment, when everything appears lost, there is someone who steps up to bring light to the darkness. That someone might be Mordechai and Esther, or it might be Yehosheva and Yehoyada, whom we meet in the introduction to the Haftarah.

Leave a Comment

Filed under Shabbat Shekalim, Special Shabbatot

Shabbat Shekalim – Accountability

This Shabbat is Shabbat Shekalim, the first of four special Shabbatot that precede the Passover season. For the Maftir at the end of the Torah reading, we read verses that describe the commandment to give a half-shekel for the census. The money would be used for the communal sacrifices for the entire year. Besides the Maftir, we also read a special Haftarah for Shabbat Shekalim. It tells us how King Yehoash raised money in order to repair the Temple. One of the things that the Haftarah tells us is how the money was handled:

וְלֹא יְחַשְּׁבוּ אֶת הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר יִתְּנוּ אֶת הַכֶּסֶף עַל יָדָם לָתֵת לְעֹשֵׂי הַמְּלָאכָה כִּי בֶאֱמֻנָה הֵם עֹשִׂים
And they did not audit the men who were given charge of the silver to give to the craftsmen, for they were working on the basis of trust. (Melachim II 12:16)

The Midrash uses this verse to discuss the level of responsibility and transparency that is required from people who handle public funds:

עליו נאמר (מ”ב =מלכים ב’= יב) ולא יחשבו את האנשים אשר יתנו את הכסף, ולא יחשבו זה דורו של יואש שהיו עושין באמונה, שנו רבותינו מי שהיה נכנס לתרום את הלשכה לא היה נכנס לא בפרגוד חפות ולא באנפליא שאם יעשיר יאמרו מתרומת הלשכה העשיר, שאדם צריך לצאת ידי הבריות כדרך שהוא צריך לצאת ידי המקום
It says (in the Haftarah), “They did not audit the men to who were given charge of the silver” – this was the generation of Yehoash, who were trustworthy. The rabbis said: Whoever would enter the treasury would not do so wearing rolled up sleeves or a cloak, so that if he were to become wealthy, people would not be able to say, “Ah, he made his money by taking from the treasury.” A person needs to look good for people just as much as he needs to look good for G-d.
(Midrash Shemot Rabba Pekudei 51)

The Midrash says that the men who were working “on the basis of trust” were trustworthy not only because they were known to have good character. They were trustworthy because of the precautions they took to be beyond reproach: that is, they would not enter the treasury with folds or pockets.

The Midrash continues by comparing their behavior to that of Moshe Rabbeinu, who had been the treasurer for the Mishkan, as is described in the Parshiyot of VaYakhel and Pekudei, which are read for Parshat Shekalim on leap years:

משה היה גזבר לעצמו על מלאכת המשכן…נכנס משה אצל בצלאל ראה שהותיר מן המשכן אמר לפני הקדוש ברוך הוא רבון העולם עשינו את מלאכת המשכן והותרנו מה נעשה בנותר, אמר לו לך ועשה בהם משכן לעדות, הלך משה ועשה בהן כיון שבא ליתן חשבון אמר להם כך וכך יצא למשכן וביתר עשיתי משכן לעדות, הוי אלה פקודי המשכן משכן העדות
Moshe Rabbeinu was himself the treasurer of the building of the Mishkan. […] He entered Betzalel’s workspace and saw that the donations were in excess of what was needed to make the Mishkan. He turned to G-d and said, “Master of the Universe! We made all the work for the Mishkan and there is a remainder. What should we do with the remainder?” He said, “Go make me a Mishkan HaEdut (a place of assembly)”. Moshe went and had that made. When the time came to give the accounting, he said to them, such and such was used for the Mishkan, and with the remainder I made the Mishkan HaEdut, as it says, “This is the accounting of the Mishkan, Mishkan HaEdut.”
(Midrash Shemot Rabba Pekudei 51)

The Torah makes a point to tell us that all the donations were carefully accounted for, and all the funds that had been donated by the community were used for the good of the community. The Midrash implies that even Moshe Rabbeinu himself might be suspected of dipping into the cash, and that no one, not even Moshe Rabbeinu, can be put in charge of public funds without having to make a careful accounting. No one person can be trusted with that much money.

The Haftarah of Shekalim, which we read right before Rosh Chodesh Adar, also has parallels in Megillat Esther. When Haman gets Achashverosh drunk and convinces him to kill all the Jews, he says the following:

אִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב יִכָּתֵב לְאַבְּדָם וַעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים כִּכַּר כֶּסֶף אֶשְׁקוֹל עַל יְדֵי עֹשֵׂי הַמְּלָאכָה לְהָבִיא אֶל גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ: וַיָּסַר הַמֶּלֶךְ אֶת טַבַּעְתּוֹ מֵעַל יָדו ֹוַיִּתְּנָהּ לְהָמָן בֶּן הַמְּדָתָא הָאֲגָגִי צֹרֵר הַיְּהוּדִים: וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְהָמָן הַכֶּסֶף נָתוּן לָךְ וְהָעָם לַעֲשׂוֹת בּוֹ כַּטּוֹב בְּעֵינֶיךָ:
If it pleases the king, let it be written to destroy them,and ten thousand measures of silver,I will weigh out into the hands of the contractors to bring to the king’s treasury. The king took his ring from his hand,and gave it to Haman ben Hemdata Agagi, enemy of the Jews. The king said to Haman: “The money is given to you, and the people, to do with it however you please.” (Esther 3)

The phrase, “into the hands of the contractors,” does not appear anywhere else in Tanach – except in the Haftarah of Shekalim:

וְנָתְנוּ אֶת הַכֶּסֶף הַמְתֻכָּן עַל יְדֵי עֹשֵׂי הַמְּלָאכָה הַמֻּפְקָדִים בֵּית ה’
They gave the coined silver into the hands of the contractors who were assigned to Beit-Hashem. (Melachim II 12:12)

These “contractors” were the people that the Haftarah describes as being very trustworthy, the ones who were beyond reproach in their handling of the funds. If Haman suggests channeling the money through them, then part of Haman’s argument to Achashverosh was that the ten thousand measures of silver would not delivered by him personally, but rather that the money would be supervised by an impeccably trustworthy source. When Achashverosh answers him, “the money is given to you,” what he’s saying is that he has absolute trust in Haman. He doesn’t need accountants, Haman himself can take care of everything. The money, the people’s lives, the entire kingdom – Achashverosh hands everything over to Haman with no auditing whatsoever.

As we have seen from the Parsha and the Haftarah, the Torah does not approve of placing that amount of trust in any human being: Moshe Rabbeinu himself had to account for the way he used money dedicated for the Mishkan; the “contractors” for the renovation of the Beit HaMikdash could not go into the treasury wearing loose cloaks. Yet Achashverosh places no limits and no controls on Haman’s power. This is so dangerous and so reckless, that when Mordechai tells Esther about the meeting between Achashverosh and Haman, he says:

וַיַּגֶּד לוֹ מָרְדֳּכַי אֵת כָּל אֲשֶׁר קָרָהוּוְאֵת פָּרָשַׁת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר אָמַר הָמָן לִשְׁקוֹל עַל גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ בַּיְּהוּדִים לְאַבְּדָם:
Mordechai told [Esther’s proxy] about all that had happened to him,and about the matter of the money, that Haman had said to weigh out to the king’s treasury to destroy the Jews. (Esther 3:7)

The way Achashverosh handled “the matter of money” showed the unreserved trust that he had in Haman, and the complete and utter power that he placed in this one man.

The Midrash connects that “matter of money” with Parshat Shekalim:

אמר רבי שמעון בן לקיש גלוי וידוע לפני הקב”ה שעתיד המן הרשע לשקול שקלים על ישראל לפיכך הקדים שקליהם לשקליו:
Reish Lakish said: Hashem knew that the evil Haman would weigh shekalim against Israel, therefore, He pre-empted his shekels with their shekels. (Megilla 13:2)

This Midrash goes on to explain that the half-shekels given by the entire Jewish People at Sinai, at six hundred thousand people times a half-shekel each, added up to ten thousand measures of silver, the same amount that was mentioned in the Megilla. Haman promised Achashverosh the amount of silver that would have been given by the entire Jewish People for the commandment of “Shekalim.”

Reish Lakish did not see this as a coincidence, and neither did Mordechai. By handing over ten thousand measures of silver, Haman attempted to “buy” each and every member of the Jewish People from Achashverosh. Not only did Achashverosh give him unlimited power, he gave them unlimited power over the entire Jewish People, with no constraints whatsoever.
This is why Mordechai tore his clothes in despair, and why Esther risked her life to go to the king.

However, as Reish Lakish pointed out, the commandment of Shekalim pre-empted Haman’s attempt to “buy” us from Achashverosh. We were already “paid for” – with the half-shekel that we gave to our King, the King of Kings.

Copyright © Kira Sirote
In memory of my father, Peter Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ז”ל

1 Comment

Filed under Connections, Shabbat Shekalim, Special Shabbatot

Shabbat Rosh Chodesh – Partners with G-d

When Rosh Chodesh falls out on Shabbat, we pre-empt the Haftorah of the Parsha and instead read the last chapter of Yeshayahu, which mentions both Rosh Chodesh and Shabbat.

The Haftorah describes a vision of the future, a utopia where all evil has been removed from this world and all of mankind worships G-d. The Haftorah ends this vision with the following verse:

וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ וּמִדֵּי שַׁבָּת בְּשַׁבַּתּוֹ יָבוֹא כָל בָּשָׂר לְהִשְׁתַּחֲוֹת לְפָנַי אָמַר ה’:
It will be, on each new month and on each Shabbat, all mankind will come to bow before Me, said Hashem. (Yeshayahu 66:23)

This verse states that commemorating Rosh Chodesh and Shabbat is key to acknowledging G-d’s dominion over the world. In order to understand this, we need to examine the meaning of Shabbat and the purpose of Rosh Chodesh.

The division of the month into weeks is not a natural one. Unlike years and months, which are based on the cycles of the sun and the moon, the week is a human construct (or rather, one commanded to us by G-d). Counting the days, one through seven, over and over again, is the Torah’s way of getting us to identify with G-d’s role in Creation. By doing so, we testify to G-d being the Source of all that exists. When we emulate G-d by ceasing all creative tasks on Shabbat, we make ourselves His partners in Creation.

What about Rosh Chodesh? The month is a natural phenomenon known to all human beings from the dawn of time. Yet the Torah “gives” it to the Jewish People, and makes it a commandment to declare the new moon and determine the date of Rosh Chodesh. This was originally done through a complicated Halachic process that verified the observation of the new moon in the night sky. This determination was based on human effort, not on objective fact; thus, human error was a real possibility. The pre-calculated calendar that the Jewish People have been using for the last millennium and a half is also a human artifact; it also has the potential for error. Such an error would affect not only Rosh Chodesh itself, but any holidays in that month. Would the Passover Seder be on Monday or on Tuesday night? Friday night or Saturday night? The Jewish People get to make that call. But what if we’re wrong?

רבי קריספא בשם ר’ יוחנן לשעבר אלה מועדי יי’ מיכן ואילך אשר תקראו אותם אמר רבי אילא אם קריתם אותם הם מועדי ואם לאו אינן מועדי
R’ Krispa said in the name of R’ Yochanan: At first it said, “These are the holidays of Hashem,” but then it became, “that you shall declare.” R’ Ilah said, [it is as if G-d said] “If you declare them they are My holidays, if not, they are not My holidays.” (Talmud Yerushalmi Rosh Hashana 1: 57 b)

Even if our astronomical observations are mistaken, or our calculations incorrect, as far as G-d is concerned, the holidays declared by the Jewish People are the actual holidays. This is key to understanding what G-d wants from His relationship with mankind.

First and foremost, we need to know that G-d is involved in the world. It is hard for us to even fathom the alternative, but there are still religions and philosophies that believe that even if there is a G-d Who created the world, He cannot possibly be involved in running it. He is too transcendent, too abstract, too great, to care about what you and I do or do not eat, what you and I do or do not say, or even whether you and I steal, rape, or murder. The Exodus from Egypt proved otherwise; its purpose, as stated in the Torah in Parshat VaEira, is “that you should know that I am Hashem.” It showed all of mankind that G-d has power over the entire world, that He sees what happens in it, and that their actions matter to Him. That is also the purpose of the holidays that are mentioned in the Midrash above, the “holidays of Hashem.” As “זכר יציאת מצרים” , they commemorate the Exodus, the greatest manifestation of G-d’s intervention in the affairs of mankind.

The Midrash takes this a step further. Not only do we need to know and accept that G-d runs the world, but G-d also wants the Jewish People to be His partners in running the world. He handed over the determination of Rosh Chodesh, and with it, the decision of when to celebrate the holidays, to us. Even though we are fallible human beings, and might get it wrong, He wants us to be involved.

Thus, the commemoration of Rosh Chodesh expresses the idea that G-d continues to renew and maintain the world; He is actively involved in history and our actions matter to Him. Shabbat stands for our assertion that G-d created the world; as Creator, He has the authority to command us. Without accepting both of these fundamental beliefs about G-d, the world cannot reach the utopia described in Yeshayahu. It is the mission of the Jewish People to share this understanding with the world, and one of the ways that we accomplish this is through our calendar.

The conjunction of Shabbat and Rosh Chodesh reminds us that we are G-d’s partners in perfecting Creation, and in bringing about its ultimate destiny as described in the Haftarah of Shabbat Rosh Chodesh, a world where evil has been vanquished and only good remains.

Copyright © Kira Sirote
In memory of my parents, Peter & Nella Rozenberg, z”l
לעילוי נשמת אבי מורי פנחס בן נתן נטע ואמי מורתי חנה בת זעליג ז”ל

Leave a Comment

Filed under Connections, Shabbat Rosh Chodesh, Special Shabbatot

Shabbat Chanukah

The Haftarah of Shabbat Chanukah is the vision of the Menorah in Zechariah. (It is also read for the Parsha of Beha’alotcha.)

Linear Annotated Translation of the Haftarah for Shabbat Chanukah

What does it have to do with Chanukah? A Light in the Darkness

There are other connections – between Levi and Greece, Nature and Miracles, Yosef and Chanukah – that will have to wait for other years.

An interesting fact: The symbol of the State of Israel, the Menorah surrounded by two olive branches, was not actually inspired by the Haftarah of Chanukah:
??? ??????

This article (in Hebrew), “an interview with the designers of the symbol” from 1949, makes it clear that they had never read Zechariah.

Perhaps we no longer have prophecy, but the Children of Israel are descendants of prophets.

1 Comment

Filed under Shabbat Chanukah, Special Shabbatot

Shabbat Chanukah – A Light in the Darkness

The Haftarah describes the visions of the prophet Zechariah, encouraging the Jewish People who had returned to Jerusalem and began to rebuild the Temple. One of those visions was that of a Menorah surrounded by two olive trees. The Haftarah tells us that Zechariah did not understand the significance of this symbol:

(ד) וָאַעַן וָאֹמַר אֶל הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי לֵאמֹר מָה אֵלֶּה אֲדֹנִי:
(ה) וַיַּעַן הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי וַיֹּאמֶר אֵלַי הֲלוֹא יָדַעְתָּ מָה הֵמָּה אֵלֶּה וָאֹמַר לֹא אֲדֹנִי:
4) I spoke up and said to the angel that spoke with me, saying,
“What are these, my lord?”
5) The angel who spoke with me answered, and said to me,
“Don’t you know what these are?”
I said, “No, my lord.” (Zechariah 4)

The angel is surprised that Zechariah is unfamiliar with the Menorah’s message. Indeed, this is puzzling. How could Zecharia not know that the Menorah is the symbol of the Jewish People, of our perseverance and courage, of the light that we project to the world?

Zechariah was not aware of the Menorah’s symbolism because until that point in our history, the Jewish People did not use it as a symbol. During the times of the Judges, our symbol was the Altar with its unique shape; in the time of King David, our symbol was the Ark of the Covenant, with its distinctive Cherubim. The Menorah had no more nor less significance than any of the other holy objects in the Temple, such as the Table or the Copper Sink.

Zechariah lived during the rebuilding of the Second Temple. They did not have the original holy objects that Moshe had made. The famous Ark, the symbol of G-d’s direct prophetic connection with the Jewish People, was gone. Zechariah was one of the last prophets – the era of prophecy was drawing to a close and a new era was about to begin. In the Haftarah, Zechariah was told that the symbol of this new era will be the Menorah.

The Midrash describes the time period of the Second Temple in terms of the oppressors of the Jewish People.

ר”ש בן לקיש פתר קריא בגליות, והארץ היתה תהו זה גלות בבל …, ובהו זה גלות מדי …, וחושך זה גלות יון שהחשיכה עיניהם של ישראל בגזירותיהן שהיתה אומרת להם, כתבו על קרן השור שאין לכם חלק באלהי ישראל…
R’ Shimon ben Lakish explained the verse according to the four exiles: “The earth was null”, is the Babylonian Exile.. “void” is the Persian…, “darkness” is the Greek Exile, for it darkened the eyes of Israel with their decrees, and said to them: write on the horn of an ox that you have no portion in the G-d of Israel… (Midrash Breishit Rabba 2)

It parses the verse in Breishit 1:2, “The earth was null, and void, and darkness was over the abyss,” as referring to the Four Exiles: Babylonia, Persia, Greece, and Rome. The Midrash associates Greece, the third in the list, with the third noun in the verse: darkness.

To Western Civilization, Ancient Greece represents the light of the intellect and the light of beauty. Indeed, the Talmud expresses appreciation for the beauty that Greece brought to the world, and even suggests that the Torah can benefit from contact with it. Why then, does the Midrash call Greece “darkness”?

Greek culture introduced a new mindset where people were aware of only their own individual consciousness and experience, of physical, visible beauty, of intellectual, personal accomplishment. They were neither interested, nor aware of, anything outside the five tangible senses.

This mindset destroyed the ability of human beings to experience an awareness of their Creator, which was a prerequisite for prophecy.

Many centuries have passed since prophecy disappeared, and now even the idea of prophecy is alien to us. There had been another sense that people could access, and that sense disappeared and cannot even be described. We are told that during the age of prophecy there had been a general awareness of G-d’s Presence of which we now feel only an echo. A full-strength connection like those experienced by our greater prophets was described as “sweeter than honey”. After the ascendance of Greek materialism, that connection was severed, forever. As the Midrash states, Greece, “darkened our eyes.”

Moreover, the Greeks resented the very suggestion of the existence of any other reality, any other sense. They denied any connection of the Jewish People to the G-d of Israel. They forbade all visible signs of that connection – Shabbat, Brit Mila, Jewish Holidays, and learning Torah. It was then that the Jewish People, led by the sons of Matityahu, rose up against them. And when that battle was won, they celebrated by lighting the Menorah, the symbol of the eternal connection of the Jewish People to G-d, the Torah.

We no longer know what it feels like to receive prophecy, but we still have the recorded prophetic experience of our people – the Tanach. We still have the Torah she’be’al Peh, the Oral Tradition, which gives us, among other things, the methodology for extracting unlimited levels of meaning from the Torah. The little bit of pure “oil” of the Torah has been giving off light for millennia.

We cannot compete with the might of the Greek Empire, or the strength of Western Civilization. But even without prophecy, the Menorah continues to be the symbol of the Jewish People, of our perseverance and courage, of the light of the Torah and of our unbreakable connection to its Giver.


Leave a Comment

Filed under Connections, Shabbat Chanukah, Special Shabbatot